第213章 死亡天使
雖然阿茲克先生只是普普通通的說了一句話,伊格納已經完全相信這位先生是超級大佬了。
首先,從之前的占卜結果來看,這位先生應當與死神的後裔有關。在夢境占卜的結果里,他看到的是一座黑色的陵寢,與金字塔類似,但卻倒立嵌入地面,幾乎被埋藏。
那是南大陸的「倒金字塔」,意味著從人間進入冥界,無論是在曾經的拜朗帝國,還是他的分支高地王國等地方,只有所謂的死神後裔才能為自己修建這樣的陵寢。甚至更進一步的說是死神的象徵。(注1)
在亞伯拉罕家族內的資料中,對於這一條途徑也有比較詳細的描述。
死神所庇護的途徑以「收屍人」為起始。
這一條序列與亡靈有著密切的關係,並且內部有嚴格且分明的等級制度。與其他途徑不同,這條序列有著更為顯著的等級壓制。
因此,不到達相應的位格和身份,絕不可能有權利修建與具有死神後裔特徵的陵寢。
從這一點來說,阿茲克·艾格斯先生的身份就已經足夠特殊。
其次,他能夠說出來「瑪麗安娜·塔瑪拉」這個名字就更是讓伊格納堅信了這一點。
伊格納不是沒有占卜過大門上紋章的來源,但因為位格不夠,他只能夠看到一片星夜和帶有陰性力量的象徵和一個隱約不清的,身材高挑的白髮女子的背影。
還是考慮不夠周全……伊格納反思。
雖然他對紋章的主人多少有所猜測,他也渴望能夠從阿茲克先生處得到答案。
但是所有知道「答案」的人,本身就有較大的危險性。
畢竟,什麼人能夠知道連書上都查閱不到答案的知識呢?
但是,伊格納還堅持來向阿茲克·艾格斯提問。主要還是基於占卜的結果,還有這位先生對白銀城的善意。以及之前的交談,還有拜讀阿茲克先生著作的了解之上。
可是,就這樣直接來還是魯莽了一點。伊格納想。有些不太合理。
並且,在真的意識到面前這位溫和的先生是至少活了一千四百年的非凡者的時候,還是有一些震撼。
幸是伊格納有比較豐富的面對高位格者的經驗。面對阿茲克·艾格斯的提問,沒有慌張。
他很快地就組織好了語言。
「在我的夢裡。」伊格納道。
欺騙高位格者沒有意義。特別是在大佬對你表現出善意的時候。
「哦?」阿茲克·艾格斯道,「夢裡嗎?」他似乎並不意外。
「你是否接觸過什麼古董,古代遺蹟,或者陪葬品?」阿茲克·艾格斯問道。
「沒有。」伊格納搖了搖頭。伊格納深吸了一口氣,道:「但嚴格來說,我們家族存在的本身,就和塔瑪拉家族有天然的聯繫。」
「哦。」阿茲克依舊眉目柔和,道,「我明白了。」
他動作優雅的擺弄起手中的雪茄。
「亞伯拉罕,是嗎?」
「是的,先生。」伊格納道,在確認了對方能夠認出來塔瑪拉家族的紋樣的基礎上,他沒有想要隱瞞,「勞倫斯·凱爾是假名。」
但即使說出「亞伯拉罕」,阿茲克·艾格斯先生也不顯得意外。似乎他對此早有猜測,或者,他本身對於亞伯拉罕就不甚在意。
「我知道。這很明顯。」阿茲克笑了笑。
「……」
伊格納張了張嘴,一時之間,他不知道阿茲克·艾格斯先生說的「明顯」指的是假名,還是他是一名亞伯拉罕。
阿茲克·艾格斯深深的吸了一口迪西雪茄,眼睛似乎被煙霧氤氳。
「你知道你很特殊嗎?」阿茲克頓了頓後說道。
不等伊格納反應,阿茲克·艾格斯又道:
「不僅是指你是非凡者這一方面。」阿茲克說,「我能夠看得出來,白銀城基本都是非凡者,但即便如此,你和其他人還是不一樣。」
「你是愚者先生的眷者吧?」阿茲克輕聲問道。
伊格納張了張嘴,又沒有了聲音。
其實,這一點他也不能完全確定。從廣義上來說,他毫無疑問是愚者先生的眷者,灰霧之上特殊空間的交談,個別的任務內容……都是眷者才能夠擁有的殊榮。但是,從狹義上來說,他和其他侍奉愚者先的人或者天使相比來說,又有什麼不同呢?
能夠聆聽神恩的又不僅是他一人。能夠被白銀城認定的神使達尼茲閣下,侍奉於愚者座前的塔羅會,他們也能夠獲得神啟,也均是廣義上的眷者。
但是,這難道是能夠通過肉眼分辨出來的嗎?
「不用太意外。」阿茲克·艾格斯笑了笑,他大約看出來了伊格納的想法。
「因為嚴格來說,克萊恩·莫雷蒂……嗯,還有格爾曼·斯帕羅,夏洛克·莫里亞蒂,都是我的學生。」
「……」
聽到這裡,伊格納簡直不能相信自己的耳朵。他甚至想要請阿茲克·艾格斯先生再重新說一遍。
他剛剛聽到阿茲克·艾格斯先生說了什麼?
他是克萊恩·莫雷蒂,還有愚者先生眷者的老師?
這已經不是大佬一詞能夠形容的了。
他是誰?他會是誰?
這樣的人,絕不可能默默無聞。
在電光石火之間,伊格納突然回憶起了愚者聖典里的敘述。
「死亡天使」是跟隨主最久的存在,是冥界的執政官……
冥界執政官……
靠!
伊格納忍不住在內心爆了一句粗口。
那麼,之前他是和死亡天使一起在聽牧師布教,並且在不知情的情況下,在死亡天使面前讚美愚者嗎?
這聽起來怎麼有那麼點離譜。
「所以,小亞伯拉罕,你可以告訴我那是一個怎麼樣的夢境嗎?」阿茲克·艾格斯,不,死亡天使問道。
「為什麼你作為低序列的非凡者,能夠接觸到基本已經消失在歷史中的『瑪麗安娜·塔瑪拉』的紋章呢?」
「阿茲克先生。」伊格納想了想,問道,「如果您不介意的話,我可以帶您去看看。」
-
注1:第一卷小丑,第一百六十一章倒立的陵寢。
(本章完)