愛麗絲耐心地等待希斯·道爾接著說。
這答案不算意外,這只能說明這個夢境裡確實存在未知的危險——也有可能是已知的,比如說這件事其實是她乾的。
畢竟,希斯·道爾的描述很容易讓人聯想到遠在西大陸的「光之鑰」。
不,其實也不算很遠,畢竟這裡是神戰廢墟的海洋,從夢境裡出現的巨人王庭來看,這裡說不定和「神棄之地」是連著的。
而「神棄之地」又和西大陸是連著的……
想到這裡,愛麗絲開始專心去聽希斯·道爾講話。
這是個不太長的故事,因為奇遇而運氣變好不是真話,但因此獲得在夢境中保持清醒的能力是真的。
夜幕與光一起找到了陰影中的希斯·道爾,因而當共同的夢境降臨時,希斯·道爾惟一能做的,就是在夢境裡看似清醒地尋找那把鑰匙。
但當愛麗絲問及鑰匙究竟長什麼樣時,希斯·道爾卻支支吾吾給不出答案。
他只記得自己很想要得到它。
事實上,就連要怎麼找到它,清醒過來的希斯·道爾也說不明白,這一切像是成了個無頭公案,愛麗絲忍不住搖頭晃腦地嘆氣道:
「我當時就應該等他找到鑰匙了再打醒……呃,那個時候還來得及嗎?」
大概率是來不及了。
現場沒有人說話,只有希斯·道爾在場面沉默了幾秒鐘後,鄭重地朝愛麗絲鞠了一躬道:
「感謝您,呃……」
他下意識想找出來一個能凸顯敬意的稱呼,卻卡在了原地。
船長好像管這位小姐叫愛麗絲,這應該是她的名字,但稱呼名字無論如何也達不到表達尊敬的作用……
希斯·道爾糾結了起來。
「命運小姐。」格爾曼·斯帕羅給出了最合適的答案。
命運……?
對中低序列的非凡者來說,這個詞充斥著一股讓人不明覺厲的味道——畢竟,當人們面對荒誕的現實時,就會把事情怪到命運身上。
恰如弗蘭克·李盛讚希斯·道爾的好運氣。
「命運小姐?」希斯·道爾試探性地喊了一聲。
「嗯……這麼叫也可以。」愛麗絲應下了這個稱呼。
停頓了一下,她又像是想起了什麼一樣說道:
「感謝可不是嘴上說說就行的,真的想謝我的話……那就幫我傳教吧!
「正好,我記得你是個『薔薇主教』來著!」
「傳教……?」希斯·道爾後知後覺地意識到了事情的不對。
嘉德麗雅欲言又止地看向愛麗絲,很想問一句這是可以說的嗎?
愛麗絲眨了眨眼睛,伸手拍了拍嘉德麗雅的肩膀,鄭重其事地對她說:
「這個偉大的任務就交給你了,隱……『星之上將』閣下!」
說著,愛麗絲轉身朝船長室外走去。
「你要去幹什麼?」克萊恩把愛麗絲拉了回來。
「吃飯啊,」愛麗絲理所應當地回答道,「黑夜降臨之前,我們應該在準備吃午飯才對……」
克萊恩不知道該說什麼,在沉默了幾秒鐘之後,克萊恩轉頭向嘉德麗雅問出了他最後一個想問的問題:
「你上次來的時候有遇見過類似的事情嗎?」
「沒有。」嘉德麗雅肯定地搖了搖頭。
克萊恩也只來得及問出這一個問題,因為愛麗絲拽著他要去吃飯,儘管沒太用力,但克萊恩能感覺到她逐漸喪失的耐心。
「你為什麼不自己去呢?」走出船長室後,克萊恩朝蹦蹦跳跳的愛麗絲問道。
「不是你說的嗎?」愛麗絲扭頭瞪了他一眼,「讓我接下來不要離開你的視線……」
克萊恩站在原地吃驚地看著愛麗絲,在發現愛麗絲往前走了幾步後很沒耐心的回過頭之後,加快腳步跟了上去。
總覺得她最近好乖啊……直到踏進餐廳時,克萊恩仍然覺得自己像是踩在雲端上。
讓他落回地面的,是拿著牛奶走過來的弗蘭克·李:
「要來點牛奶嗎?」
想起餐廳里口味複雜的食物,對於弗蘭克·李主動拿過來的牛奶,克萊恩警惕地問道:
「這是什麼……愛麗絲!」
愛麗絲舔掉唇邊不小心沾染上的牛奶,疑惑地回頭看他——她早在克萊恩糾結牛奶來歷的時候嘗了一大口。
「挺好喝的。」她捧著半杯奶真誠地勸說道。
弗蘭克·李熱心腸地道:
「你喜歡喝的話,將來還會有很多。
「我培養了些小東西,他們需要在土裡安眠一段時間才能長大和繁殖。
「這是一些細菌,它們能讓生物不在哺乳期也能順利產奶,無論雌性,還是雄性,只要服用就會產奶,停止就會恢復正常。
「這樣一來,可憐的奶牛們就不用遭受那些折磨了。這樣一來,男女在養育孩子上就能更加公平,更有利於女性外出就業……」
愛麗絲放下手裡的半杯牛奶,拿過另一杯牛奶放在克萊恩面前,皮笑肉不笑地說:
「太好了,沒想到你還有這麼偉大的理想,我還以為你只是……只是熱愛研究雜交技術。」
弗蘭克·李看起來很高興和別人分享自己的理想:
「哦,那當然也是我理想的一部分。
「一直以來,我的夢想都從未改變過。
「我希望能不受限制的研究土壤、作物和雜交技術。
「我希望人類不再有饑荒。
「我希望人與人之間變得平等,你能夠做的,我也能夠做,你能長的,我也能長……」
……啊?
不是……不是這麼平等的吧?!
愛麗絲大受震撼,她閉上眼睛,艱難地組織語言:
「很好,我以前怎麼也沒想過,性別平等能用這種方式來解決……
「哈哈,你說得對,只要男人有子宮,女人長……總之,這樣確實能達成性別平等,哈哈。」
克萊恩看了一眼語無倫次的愛麗絲,嗓音艱澀地發言道:
「我沒想過……好吧,既然你的理想里有人類不再有饑荒,你有沒有考慮過……
「製造一些能在極端環境下種植的作物,比如說,能在完全黑暗、充滿著各種怪物的環境下正常生長的作物……」(本章完)