被縛者表示自己不知道,他要是知道,也不會被查理·羅斯特懷疑了,那可是雪茄會的核心秘密。
現在只清楚市場的位置,邁克決定過去搞破壞,但暫時沒有計劃。
維克托建議可以通過警察去搗毀市場,但邁克卻表示成功機率渺茫。
「能在雷克頓舉辦那麼大的交易會,其牽扯進來的利益集團可能會相當複雜,警署當中肯定有這些人的內應。」
他叫人把眼前的傢伙給拖了下去,沒有給手下安排怎麼處置對方。
隨後,邁克想到了一個點子。
「我可以冒充中介人前去參加交易大會,只需要打聽到他們開展買賣的時間。」
這個想法並沒有太多創意,正如剛才所猜測那樣,雪茄會肯定有安排內部的暗號,邁克什麼都不知道,怎麼可能混的進去。
「這樣風險是不是太大了,你的目的呢?」
「我要確定參加他們拍賣會的都是些什麼人,這樣才能摸清楚雪茄會的底細。」
維克托馬上拍拍屁股站起來:「那麼祝你好運了,邁克先生。」
等等……
邁克叫住他。
「這下我真的需要您的幫助了。」
維克托有股麻煩找上門來的既視感,他正準備回絕,邁克迅速說道:「那些黃色的紙,您還有嗎?」
他說的是符咒,邁克知道那些符咒上蘊含著易先生的力量,而眼前的維克托·戴蒙是易先生唯一的卷者,他說不定還留有一些。
「我可以花錢買。」邁克挑明了需要這種力量。
然而,維克托並不在乎這點錢,他只是不想惹上沒必要的麻煩,除非這對他的晉升有利。
邁克見他沒回答,繼續加碼:「維克托先生,我有信心擊敗查理·羅斯特,到時候雷克頓的漁港跟走私貿易都是我的,我承諾可以分你一杯羹。」
聽到這話,維克托的心微微動了。
他想到了威爾提出的鋼材走私貿易,繞開紫羅蘭港跟洛克菲勒遠洋貿易公司,與某條船合作,雙方一起吃下大部分利潤。
要令這套交易途徑暢通,私營港口是必不可少的。
邁克這時又添加了一個附加條件:「前提是您願意跟我一起。」
一起?兩人一道去參加這場奴隸拍賣會嗎?
維克托臉露凝重:這怕不是拉自己當擋箭牌吧,他希望通過自己引來易先生的介入?
再三權衡,維克托決定回家裡再考慮下。
邁克並沒有強迫,而是信守承諾,吩咐自己的車夫將維克托送回薰香公館。
臨走前,他朝維克托說道:「我會打聽到拍賣會舉辦的時間,到時候派人給您送信。」
……
究竟要不要去見識殘酷的人口販賣,維克托的心裡還在猶豫。
他出生於東部種植園家庭,家裡同樣養著幾名農奴幹活兒,他們為戴蒙家產出作物,維持著家族的地位跟經濟,其待遇跟牲口相差無幾。
大多數時候,維克托都不會關心這些農奴,也不清楚他們在奴隸市場的價值,下意識的認為應該挺便宜的。
不過在來到雷克頓了解到一些情況後,他意識到自己過去的看法或許錯了。
奴隸市場的價值遠遠比他想像中要重要。
那些被運來的人只要落入奴隸主的手中,簽下賣身契就是奴隸主的財產,不僅失去自由,還會跟主人的債務綁定在一起,隨時可能被倒賣去各種偏遠的地方。
就像維克托在前世所看過的一本書那樣,某位叫湯姆的黑奴因為主人資金上的困境被倒賣給了奴隸販子,而那個奴隸販子還想要多個添頭,要求加入一名四歲的孩子,結果被孩子的媽媽聽到後,連夜抱著孩子就逃跑了。
當然,這些問題在維克托還能安然坐在二樓的陽台上吹風時,是不會去考慮的。
人類就是這樣,擁有既得的利益時,很難去審視自己的階級會帶給他人怎樣的苦難。
也就是在家破人亡後,需要靠自己雙手打拼時,維克托才有心思將視線看向芸芸眾生。
有時候維克托也覺得,像邁克那樣的人確實太少見了。
究竟說他是聖母管得寬?可邁克兇狠起來,也是各種綁架暗殺手段層出不窮。
「真是複雜的人性啊……」
……
維克托坐在薰香公館的走道上,凝視下方的客廳。
威爾·埃文斯剛進門回家,將外套脫下遞給裴米斯拿去掛衣架。
這傢伙,一連好幾天都說去釀酒坊,但維克托從來沒有信過,只是不拆穿罷了。
只要兩人的協議還在,威爾哪怕有再多獲取財富的野心,也必須得分給維克托一半。
「威爾先生,有什麼事情需要我效勞的嗎?」他站在走廊上朝威爾說道。
後者臉上的尷尬一晃而過,沒有停留地上樓跟維克托進了書房。
「成功了!維克托先生!我們成功了!」威爾剛進門就興奮得快跳起來。
維克托面無表情地向茶几上的杯子裡倒上咖啡。
「我之前見過的那位船長,他答應為我們留出份額,可能有上千噸的貨倉可供使用。」
「船長?是那個尹斯·本嗎?」
維克托念出了對方的名字,威爾略微小驚訝,可也沒多在意繼續說著。
「他買下了格雷克夫號另一半的產權,現在整艘船都是屬於他的,只要我們秘而不宣,就可以通過他獲得走私上的巨大利潤。」
維克托將咖啡杯放在威爾那一側,自己一屁股坐到椅子上翹起了二郎腿,說話的語氣平靜地像是一道清風:「那艘船在過去有一半的產權是屬於呂克·狄龍,對吧?」
威爾剛端起咖啡杯,聽到這話手頓在了半空中。
他回答得有點忐忑:「是的,先生。」
維克托輕吹蒸騰的水汽,還是那如清風般的語氣:「呂克·狄龍死掉了,被不知道什麼人謀殺,馬上那個尹斯·本就收購了格雷克夫號的所有產權,而我們的威爾·埃文斯先生正需要那艘船為自己提供走私途徑,這是他通往財富的光明大道……」
威爾這才聽出了維克托話里的意思,他馬上爭辯道:「呂克先生不是死在一名先見者的手上嗎?」
「是的,所以那位叫做『維德』的侏儒,以報復性的手段殺害了呂克·狄龍,卻正好給了威爾·埃文斯先生一次機會。嗯……我只能說你是幸運的。」
輕輕抿飲料,維克托沒再抬頭看威爾。
後者頓時就愣在了原地,他不清楚眼前的主人究竟在想什麼,對方的心思仿佛深淵般可怕。
過了一會兒,威爾才咬著牙開口道:「我……我不會令你失望的,接下來…我會找到可以供貨船卸貨的港口。」
熱騰騰的咖啡還沒喝完,維克托就放下起身,準備離開書房了。
臨走前他朝威爾說道:「我可以想辦法,但我得提醒你,不管你想要做什麼,都不能違背我倆之間的協議。」
在維克托走出書房後,威爾長吁一口氣,赫然發現,自己背上全是冷汗。