第325章 阿非利加的風暴(三)

  第396章 阿非利加的風暴(三)(求月票)

  當巴迪斯他們一行經過長達一個月的跋涉,終於在聖路易港登陸時,意外的發現:弗朗索瓦也在這兒!

  「歡迎來到非洲!」等在碼頭的弗朗索瓦,向巴迪斯伸出手來。

  「謝謝!」巴迪斯也跟他握了握手:「家裡人都讓我向你們問好,另外,阿方斯跟汀娜,都有來信要給您。」

  「大船都留在這兒吧,我帶你們去剛剛建設起來的木材碼頭看看吧。」弗朗索瓦笑著點點頭,他不打算帶著巴迪斯去聖安唐島,免得自己外遇的事情,被巴迪斯說了出去…

  「我們還帶來一批西班牙移民,大概有四十個家庭。」尼爾在旁邊開口。

  「讓皮特帶著補給船跟移民去聖安唐島吧,我們來不及再來回跑了。」

  弗朗索瓦搖搖頭:「英國人也快到了,我們得出兵了。」

  「不是寫信過來,讓列日通知荷蘭人?」尼爾頓時一愣。

  「荷蘭人比較嘴硬,他們還帶著船,搶回了戈雷島;聽說前幾天,把聖瑪麗島也打下來了,估計是要在戈雷島,跟英國人決戰。」弗朗索瓦幫傑克掩蓋了他的過失。

  「這下就麻煩了,如果荷蘭人在戈雷島跟我們決戰,那麼…」尼爾皺了皺眉頭:「我們可就很難保住現有的契約了。」

  「能把英國人滅掉麼?我們跟荷蘭人,也簽了不少契約。」弗朗索瓦有些無奈,如果把英國人全弄死,那他們就同時享有兩份契約了。

  「沒有那麼簡單,我們打殘了英國艦隊。」巴迪斯朝聖保羅號跟聖阿蘭號一指:「那個英國王子,很可能沒有再回來了,我們滅不了他的口。」

  「等一下,你說…」弗朗索瓦回過頭:「有個英國王子?他不會來了?」

  「應該是的。」尼爾點點頭。

  「契約是他簽的?」弗朗索瓦又問道。

  「沒錯。」巴迪斯點點頭。

  「那再好不過了,等英國人來了,就要求見見這位王子,如果他不在,就把英國人全乾掉。」

  弗朗索瓦點點頭:「我們拿著契約不用就行,他不會提及此事的。」

  「拿著契約不用,那跟沒有契約有什麼區別?」尼爾皺了皺眉頭。

  「當然有,現在我們幹掉英國人,他們就會被趕出非洲,有沒有契約,都一樣用不上;

  而等哪天,英國人想進來了,或者說,他們打敗了荷蘭人,殺回非洲,那我們就可以拿出這份契約了;

  他們認最好,不認,咱們也能拿著這份契約,跟英國人再打一場;到那個時候,就不僅僅是荷蘭人出局,英國人也會出局,我們就是非洲唯一的霸主。」

  「呃…」尼爾一時無語,不得不說,還是弗朗索瓦的算盤打得好啊…

  「不過,現在還有一個問題。」弗朗索瓦搖搖頭:「我們跟荷蘭人簽訂了契約,可如果英國人輸了,荷蘭人還會遵守約定麼?」

  「對呀,荷蘭人還會遵守約定嗎?」

  「不好說,我傾向於不會。」弗朗索瓦聳聳肩:「所以,我帶來了所有的戰艦,也在這兒等待你們的到來;你們可以休整兩天,然後,我們就得去戈雷島,跟荷蘭人強調一下契約精神了。」

  「呃…」尼爾翻了翻白眼,只覺得弗朗索瓦過於樂觀了,竟然打算把荷蘭人跟英國人,各自都打上一遍?

  「我們前天路過阿爾金,那邊遭遇了奴隸暴動,死傷慘重。」巴迪斯這時候開口:「你們也要做好心理準備。」

  「別擔心,提督大人,那其實是我們幹的。」皮特從遠處走了過來。

  「…」巴迪斯一愣。

  「你們幹的?」尼爾也是一愣:「荷蘭人都說是土著人幹的,難道說,是你們…放出了奴隸?」

  「情況比較複雜,但島上不會有太多的奴隸,我們在這附近修建了一個土著村落,他們在這兒為我們服務。」弗朗索瓦在旁邊開了口。

  「還土著村落?」尼爾又是一愣:「那…原來的巴庫先生?」

  「哦,他的人還要更遠一些。」皮特解釋道:「一開始,他們對我們轉移了一批土著人過來,確實不太滿意;但他的奴隸逃跑後,是我們的人幫忙抓回來的,之後,他就再也沒有意見了。」

  「那木材?」巴迪斯也開口問了一句:「能得到我們想要的巨木麼?」

  「沒什麼大問題,就是運輸這樣的巨木,存在很大的問題。」弗朗索瓦嘆了一口氣:

  「原來的計劃是,把木材處理成方木,再送回加萊;

  可這些木材非常堅固,奴隸們也沒有鋒利的工具可用,我們沒有足夠的人手去處理木材;

  因此,我已經決定,把原木直接送回加萊,讓他們自行取材;儘可能保留巨木為龍骨,其他部位的材料,還是用加萊本土的木材。」

  「這樣…」巴迪斯皺了皺眉頭,又點點頭:「那現在,就是在運輸巨木上遇到困難?」

  「沒錯,我們沒有適合運輸如此巨大的原木的運輸船。」弗朗索瓦嘆了一口氣:

  這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!

  「我們得到一種猴麵包樹,它異常巨大,我們用這種樹來改造出獨木舟;而這種獨木舟,就是唯一的運輸辦法了。」

  「猴麵包樹?」巴迪斯一愣:「這是什麼樹?」

  「一種樹幹非常巨大的樹,一會兒你們就看見了。」弗朗索瓦嘆了一口氣:

  「不過這種樹非常脆弱,不能用於建造大船,所以,我們只能用來造獨木舟,利用浮力運輸儘可能多的木材。」

  「獨木舟…也許應該把獨木舟連成一排,這樣不就可以,運輸更多的木頭?」尼爾想了想提議道。

  「我不是傻瓜,尼爾。」弗朗索瓦翻了翻白眼:「我不會傻到只把木材塞進獨木舟的艙室里。」

  「…」尼爾摸了摸鼻子,尷尬不已。

  「這種樹很粗壯,一棵樹劈成兩半,再連接起來,就足以運輸八到十棵巨木,可以造上三五條戰艦了;不過為了避免在海上傾覆,必須有兩條船去拉縴才行。」

  弗朗索瓦搖搖頭:「這樣一來,我們即便出動所有的船,一次也只能拉縴五到六條這樣的獨木舟。」

  「我們還有一條大船。」尼爾突然開口。

  「哦?」弗朗索瓦一愣。

  「那條漁船,雖然它很慢。」尼爾開口:「我們可以把它的上層建築全拆了,改造成木材運輸船;無論是多少條船才能拉縴它,也總比用獨木舟去運輸要好用。」

  「這倒是個好辦法…」弗朗索瓦眉頭一挑!

  沒錯,那艘漁船才是最好的運輸工具!無論他如何嫌棄這艘船,它也是一艘排水量超過五百噸的大船!

  它的船體很空,甲板也很空,這都是為運輸更多的鯡魚而設計的;但這就更好了,還方便他們的改造。

  他們可以把上層甲板連同桅杆全拆個乾淨,然後往船肚子裡塞木頭;等船肚子塞滿了,就往甲板上繼續堆,堆到堆不下為止!

  這樣一來,在船體的承受範圍內,他們可以一次運輸超過四百噸木材,這都足夠他們造上20條戰艦了!

  「那些獨木舟,還可以用來加強漁船的浮力,把它們外掛在漁船的兩側。」尼爾繼續出主意:「這樣一來,它還可以多拉上二十棵原木。」

  「好主意!」弗朗索瓦眼睛一亮:

  「皮特,你馬上帶著補給船跟那些移民回聖安唐島,把那艘漁船拉到島上,給我拆成船殼;對了,順路把那兩個獨木舟也拉過來。」

  「呃…船長大人,直接讓他們再鋸一棵大樹不就完了?」皮特撇撇嘴。

  「李奧納多先生說得好,我們不能把心思放在禍害森林上面。」弗朗索瓦顯得理直氣壯:

  「與其花那麼多人力跟時間去鋸一棵沒用的大樹,倒不如讓他們去多鋸幾根,對我們真正有用的樹木!」

  「…」

  …

  木材碼頭。

  當巴迪斯跟著弗朗索瓦他們,抵達這個所謂的木材碼頭時,整個人都驚呆了!

  這兒堆砌著一根又一根,直徑將近一人高的巨大木材,數以百計的奴隸拉著套繩,把巨大木材從河裡拉縴上岸!

  「這是…非洲的…木材?!!」巴迪斯整個人都懵了:一棵樹,竟然有一人高的直徑?!!

  「還有更粗的。」弗朗索瓦聳聳肩,等他們看到猴麵包樹的時候,就會知道,什麼才叫大樹…

  「這怎麼是紅色的?」尼爾走近幾步,他分明看到,這些木頭是深紅色的木芯!

  「似乎是紅檀木,非常堅硬。」弗朗索瓦領著他們來到一棵巨木面前,指了指巨木:「你們可以用刀試著砍一下。」

  「…」尼爾看向巴迪斯,巴迪斯則看向尼爾,誰也不捨得拿自己的刀去砍這木頭…

  「還是用火槍吧。」尼爾從後背拔出火槍,裝填上彈藥,對著巨木:「砰!」

  所有人都看了過來,見他們是對著木頭開槍,這才又低頭繼續幹活…

  「鏘!」巴迪斯拔出一把匕首,在巨木被槍擊的孔洞周圍刨了刨,很快,就刨出一個半指深的孔洞,把嵌入其中的鉛彈撿了起來!