七十年的時間過去,李寒兒變作中年人的模樣,與他父親有著六分相像,這數十年的時間過去,他也沒有突破築基期,但是他乃鍊氣九層的武者,壽命高達二百載,此刻也是正當壯年的時候。www
「不嘛,思思就想聽葉爺爺給我講故事。」女童嬉笑出聲,對李寒兒做出鬼臉,緊抓著葉軒的手臂不放。
「思思,不許胡鬧,你葉爺爺年歲已然大了,不要打擾他老人家的休息。」楊姍姍化作中年美婦,一副慈母威嚴般的走來,也讓女童嘟起小嘴,趕忙躲在葉軒身後。
「咳咳咳!」
葉軒佝僂的身軀略顯顫微,口中不時發出幾聲劇烈的咳嗽,也讓李寒兒夫婦面色一變,更是取來一顆丹藥迅速給葉軒服下,這才讓葉軒好過了一些。
「葉爺爺,思思再也不揪您鬍子了,您不要像爺爺一樣的睡覺,不要不理離思思。」
剛剛經歷了李山的逝世,女童還並不知道生死為何物,她不斷輕捋葉軒的背部,稚嫩的小臉上有著難過之色浮現。
葉軒臉上的皺紋越發濃重,其聲音慈祥道:「思思乖,爺爺不睡,可你還小,要你聽你爹娘的話,等明日思思醒來,爺爺再給你將故事好不好?」
「嗯。」
女童重重的點了點頭,便快速的回返廂房當中。
「葉叔叔,如果寒兒能將自身壽命分與你與爹娘,縱然百死也無怨無悔。」望著葉軒垂暮之態,李寒兒神情悲戚,眼底有著極大的悲傷划過。
「你這個孩子啊,人都會有一死,你葉叔叔也不是仙人,怎能逃離這生死輪迴之道呢!」
「李大哥走了,大嫂年紀也大了,在這僅有的時光當中,你夫婦二人應該多陪陪她啊,以後就不要老往我這裡跑了。」
葉軒說了很多,就如每個老人一般,到了晚年之時,總會對後輩絮叨不止。
「哎!」
葉軒重重一嘆道:「想當年被你一家所救,這一轉眼便過去七十年的時間,歲月不饒人啊。」
「你父親活著的時候,我們兩兄弟總是能相聚一處,喝上一壇烈酒,可他走了,也沒人陪我在把酒言歡了。」
「葉叔叔,你看這是什麼?」不知何時,李寒兒手中出現一壇烈酒,擺放在葉軒面前。
「哈哈!」
望著眼前的烈酒,葉軒展顏大笑,只是笑聲當中卻蘊含幾許淒涼。
「好好好,你這小子還算有心,知道你葉叔叔就好這一口。」
「葉叔叔,雖然父親走了,但是還有寒兒陪您,今天寒兒與您不醉不歸。」李寒兒咧嘴一笑,他拍開酒封,為葉軒斟滿酒水,叔侄二人在火爐前開懷暢飲。
楊姍姍一旁作陪,不時端來一道道豐盛的菜餚,每當兩人碗中酒水飲盡,便會乖巧的給二人將酒水斟滿。
年紀大了,也不如當年那般酒量,只是三碗酒水下肚,葉軒便已然酩酊大醉,在喃喃自語當中,昏睡在床榻之上。
夫婦二人,細心將被子給葉軒蓋好,而後回返廂房將女童抱入懷中,便自此回返娘親家中,顯然這一夜就此度過,明日將迎來新的一天!
可是!
天,有不測風雲,人,有旦夕禍福。
凡人如螻蟻,生命脆弱不堪,更何況這紛亂的修仙大世呢?
黑雲壓城城欲摧,甲光向日金鱗開!
青天鎮外。
數千修仙者橫跨長空,一眼望不到盡頭,一桿黑旗橫貫天地之間,滔天凶戾之氣瀰漫八方天地,極致肅殺的氣息,更是將天地寒風所壓蓋,其靈光威能震徹無盡虛空。
三名魔道修仙者,他們凝立虛空當中,三人雙眸開合之時,好似有血海在他們眼底翻騰一般,滔天凶厲般的氣息讓八方虛空搖盪,讓人一眼望去,心中升起驚悚之感。
「這青天鎮終年陷入苦寒當中,周遭修仙宗門都極其弱小,更不被修仙各宗所窺視,正好成為我們三仙宗的血祭之地。」
「門下弟子已然打探清楚,這青天鎮內修為最高者不過鍊氣九層的武者,連一個築基期都沒有,想要屠滅此城,對我三仙宗來說不過乃是舉手之勞罷了。」
「血祭之術有干天和,絕不能讓各大修仙宗門所知曉,我等應該速戰速決才是。」
三人周身光芒閃爍,其聲音森寒至極。
轟!
璀璨血光,摧山破城,在千里虛空隆隆炸響,數千魔道修仙者帶著兇殘嗜血般的咆哮,如洪水猛獸一般湧入青天鎮中。
風雪息止,殺戮來襲,平靜了數千年的青天鎮,終是在今日被打破,也給整座青天鎮的凡人,帶來一場無法想像的浩劫。
「殺!」
通天黑旗鎮壓虛空,無盡血光傾瀉而下,將整座青天鎮遮蓋其中,便是連一隻蒼蠅都逃不出去。
刀光冷冽,鮮血飛灑,在數千魔道修仙者闖入青天鎮時,整座青天鎮的凡人,完全陷入極度恐慌當中。
悽厲哀嚎,苦苦祈求,整座青天鎮完全陷入血腥殺戮當中,他們身為凡人,在魔道修仙者眼中,不過都乃豬狗牲畜罷了。
刀芒嘯天,血光冷厲,鮮血在飛灑,將白雪浸染的淒艷而瑰麗,數千魔道修仙者在推進,他們所到之處,從未留下任何活口,大量的鮮血將街道染紅,濃郁刺鼻的血腥氣味,讓人聞之欲吐。
李家宅院內,燈火通明,喊殺之音不絕於耳,李寒兒手中提著一柄鋼刀,他的神情悽厲至極,每一刀的劈出,都帶起恐怖刀芒,正在與數名鍊氣期的修仙者搏殺。
「姍姍,你帶著思思與娘親先走,我去接葉叔叔。」李寒兒大吼出聲,他以傷換傷擋住幾人,讓妻兒老母可以順利離去。
「寒兒,一定要救出你葉叔叔啊。」李大嫂拄著拐杖,其聲音沙啞悲戚至極。
「娘,您不要擔心,夫君他一定能救出葉叔叔的,我們先出鎮再說。」楊姍姍手持利劍,懷中抱著哭泣的思思,更是攙扶婆婆快速出了家門,延著鎮內小路逃遁而去。