第195章 頂格待遇

  第195章 頂格待遇

  張偉本以為,麥卡錫這麼大歲數了,看完一本《饑渴遊戲》,怎麼也得五天到一周的時間吧!

  然而讓他沒想到的是,時隔兩日,便接到了麥卡錫的電話,邀請他去喝下午茶。

  按照約定的時間,張偉來到麥卡錫的住處,老頭子果然已經準備好了茶點,正靜候張偉的到來。

  「張,你寫的這部《饑渴遊戲》,我看完了,而且看了三遍!」麥卡錫開口道。

  「看了三遍?這麼短的時間?」張偉有些吃驚,他覺得老頭子是不是在扯謊。

  旁邊一起享用著下午茶的麥卡錫兒子則開口說:「我已經很久沒有見到父親如此沉迷於一部作品了。這兩天,他除了吃飯和睡覺以外,其他的時間都在看你的作品。」

  「麥卡錫先生,看來你還年輕,精力還很旺盛!」張偉笑著說。

  「是你的作品,讓我感覺到了青春的活力,這雖然是末日題材,但也應該算是一部青年小說吧!」

  麥卡錫接著說道:「這部小說的情節非常引人入勝,你將生存遊戲與青春掙扎完美結合,展現了人性的複雜與殘酷。

  你對於情節設計很精彩,人物的塑造也很豐滿。你的這部作品極具張力,我能夠感受到,書中的角色面對生死考驗時的無奈與勇敢。

  最開始的時候,只是驚心動魄的遊戲設定吸引了我,但後來我發現,你是在通過主角的成長與抗爭,展現了人性的光輝,以及關於生存與尊嚴的深刻思考。

  在殘酷的遊戲中,她不僅為生存而戰,更為保護所愛之人和內心的尊嚴而戰。而且伱的描寫很細膩,讓我仿佛置身於那個充滿危險與機遇的世界,與主角一同經歷喜怒哀樂。」

  張偉笑著點了點頭,原書的作者是一位女士,描寫自然要比男性作者細膩的多。

  麥卡錫則接續說道:「我能夠感受到,你巧妙地融合了社會批判與現實反思。通過遊戲中的階級鬥爭和權力博弈,揭示了現實世界中的不平等與壓迫。毫無疑問,這是一部思想深刻、情感豐富、值得一讀再讀的小說。

  特別是裡面的主角,讓我印象深刻,她在面對生死存亡的挑戰時,展現出了驚人的智慧和勇氣。更重要的是,她在這場殘酷的遊戲中始終保持了對人性的信念和對生命的尊重,這使我深受觸動!」

  麥卡錫說完,拿出了一個信封,遞給張偉,接著道:「請收下我的禮物吧!我幾乎不給別人寫書評,但你的這本《饑渴遊戲》,值得我破一次例。」

  張偉接過信封,打開一看,是麥卡錫親筆寫的推薦信,在推薦信中,麥卡錫毫不吝嗇對《饑渴遊戲》的讚美之詞,甚至都用了「偉大的作品」這種稱呼。

  「想不到,你竟然給出了這麼高的評價。」張偉面露喜色。

  「那是因為你的作品足夠優秀,優秀的作品,就應該得到讚美!」

  麥卡錫話音頓了頓,接著道;「我所認識的科學家當中,有很多人喜歡看各種類型的書籍,也有很多人嘗試過寫作,但能夠寫出這種有內涵、有哲理的,我還是第一次遇到。」

  對於一部作品而言,能夠拿到文壇大師的推薦信,絕對是最頂級的加分項。

  我們購買圖書的時候,經常會看到圖書的封面上寫著某某名人推薦等字樣,甚至裡面的前幾頁,不是作品內容,而是名人寫的作品評價,這便是一種極佳的GG效應,

  很多讀者不知道作品的類型,也不了解作品的內容,更對於作者沒有半點了解,但是會以為一堆的名人推薦,去買這本書。

  比如你想讀一本關於股票投資的書,這時候你看到某本書上寫著「股票之神巴菲特傾力推薦」,你的購買慾望瞬間就提升上來了。

  特別是對於新人作家而言,本來就沒有什麼名氣,一個名人的推薦,或許就成了讀者購買的唯一理由。

  同樣兩個毫無名氣的作家,一個有名人的推薦,另一個沒有,讀者肯定會優先選擇有名人推薦的那一個。

  有了這封麥卡錫的推薦信,等到《饑渴遊戲》出版的時候,就可以在封面上寫上「文壇大師科馬克-麥卡錫強烈推薦」等字樣,在小說的第一頁,也可以附上麥卡錫的推薦信。到時候麥卡錫的讀者,肯定會有不少人願意買帳。

  麥卡錫在美國文壇的地位,若是放在中國的話,雖然比不上莫言,也得是余華、賈平凹那個級別的。

  在全美範圍內,千萬級的讀者群體,麥卡錫肯定是有的。哪怕是有百分之一願意給麥卡錫幾分薄面,那麼《饑渴遊戲》也能賣出十萬冊,這已經能進入暢銷書的門檻了。

  張偉向麥卡錫表示了感謝,並且小心翼翼的將推薦信收好,然後拿出了《老無所依》的劇本。

  「麥卡錫先生,我也送你一件禮物。」

  「這是什麼?」麥卡錫接過劇本,打開一看,臉上頓時露出了驚訝的表情。

  「這是《老無所依》的劇本?是你寫的?」

  張偉則開口說道:「那天我在您的書房裡看過《老無所依》後,我滿腦子便是裡面的情節,不斷的省城一個個畫面,不停的浮現,簡直讓我夜不能寐!

  我覺得這麼優秀的作品,不應該只以文字的形式呈現,而應該變成影視作品,展現在全世界面前,讓整個世界都可以了解到它!

  所以我便嘗試著將我之前看到內容,編寫成了一部電影的劇本。最近這兩天,我一直在做這件事情。現在我將這個劇本送給您,希望你可以喜歡!」

  「非常感謝,這真是一份很特別的禮物。」麥卡錫收下了劇本。

  雖然張偉並沒有經得麥卡錫的同意,就將《老無所依》改變成了劇本,但張偉一沒有公開發表,二沒有以此盈利,所以也不能算是侵權。

  更何況張偉還將劇本送直接送給了麥卡錫,在麥卡錫看來,這大概就像是熱情粉絲製作了個周邊,然後送給愛豆。

  ……

  麥卡錫除了小說作家之外,也是個劇作家,他對於劇本這種東西並不陌生。

  晚飯過後,麥卡錫便拿出張偉寫的劇本,仔細的看了起來。

  「咦?怎麼連分鏡頭的描述都有?這並不是編劇的工作,正常情況下這種東西是不應該出現在劇本里的,而是會有有獨立的分鏡頭劇本。」

  麥卡錫想了想,覺得這可能是東西方劇本的差異,或許中國的編劇,都會將分鏡頭寫在劇本里。

  再看下去,一張場景概念圖,又出現在了麥卡錫的眼前。

  「還有場景概念圖啊!這畫的還真不錯呢,應該是有素描功底的人,才能畫出來的。看起來在中國當編劇,可比美國難多了,不光要設計分鏡頭,還要有一定的繪畫水平!」

  麥卡錫長嘆一聲,他顯然不知道,這是張偉故意為之,中國編劇寫的劇本里,也沒有分鏡頭描寫和場景概念圖。

  然而分鏡頭描寫和場景的概念圖,卻讓劇本看起來更加的生動,會讓人有一種深入其中的感覺。

  影視作品比文學作品更生動的地方,就在於鏡頭的展現。同樣的一個故事,看文字描述肯定會更快一些,但是在感官輸出方面,肯定是影視作品更勝一籌。

  就好比觀眾看喜劇片時,經常性的會被裡面的故事情節和表演,逗得捧腹大笑。

  而看文字的話,即便專門挑笑話看,很多的時候也只是覺得有意思,會心一笑而已,很少能達到捧腹大笑的情況。

  像是很多感人至深的情節,影視作品就更加直觀了,鏡頭裡演員哭一哭,再加上配樂的烘托,很容易就能讓觀眾落淚。

  而文學作品中,要把讀者看哭了,那可不是一件容易的事情,需要作者充分的醞釀和調動情緒,再加上很多細膩的感性化描寫,才能做到。

  對於具有影視方面素養的人而言,只是看分鏡頭,腦中就能勾勒出一個大致視覺效果,從而會有一種代入其中的感覺。

  《老無所依》這部作品是麥卡錫寫的,他對於裡面的劇情走向了如指掌,每一句台詞也都是出自他的筆下。

  因此分鏡頭描寫,再加上場景概念圖,也更能夠使他帶入其中。

  傳統的劇本中,是不會去直接描寫角色心理活動的,編劇主要通過對話和動作來展現角色的心理狀態,而不是直接描述他們的內心想法。演員則需要通過對角色理解,通過表情、動作等,來展現出角色心理活動。

  然而通過鏡頭描寫,卻能夠表現出角色的心理活動,以及故事的情感和主題。

  一頁頁的劇本看下去,麥卡錫腦海中,也勾勒出了一個個的畫面,這些畫面連在一起,其中的人物和場景便移動起來,逐漸的形成了一幕電影,開始講述一個完整的故事。

  而這個故事,正是麥卡錫所希望帶給讀者的。

  「這劇本寫的好啊,將我想展現的東西,全都描述的清清楚楚,如果我是導演的話,大概會直接拿著這部劇本去拍電影吧!」

  麥卡錫一邊感嘆著,一邊走到了保險柜旁,他打開櫃門,將這份劇本放了進去。

  雖說《老無所依》還沒有出版,距離改編成電影,更是遙遠的很。

  但以麥卡錫的名氣,他的作品是有改編價值的,更何況他之前的作品,也有改編成電影的先例。

  麥卡錫琢磨著,如果有一天,真的有導演上門,希望將《老無所依》改編成電影的話,那麼他就直接將這份劇本拿出來。

  對於作家而言,他們肯定也不希望編劇將自己的作品改的面目全非,他們更加希望自己的作品,可以原汁原味的展現在觀眾面前。

  文學作品改編影視劇這件事,市場反應好還好說,那是皆大歡喜,就算你改編的面目全服,原著作者也能忍。

  如果市場反應不好,觀眾們不買帳,罵作品爛的也是大有人在,到時候連累作者一起吃瓜落,那原著作者肯定忍不了啊!

  我的作品明明寫的很好,是你改編的爛,憑什麼要怪在我頭上。

  因此當改編作品撲街時,原著作者不滿意改編,噴導演和編劇的事情時有發生。

  麥卡錫這種文壇大師,顯然是不能容忍自己的作品被胡改瞎改的,如果導演不能按照自己的意圖,表達出作品內涵的話,麥卡錫寧願放棄改編,也要保住自己的名聲。

  而張偉遞上來的這份劇本,顯然是儘可能的保持了原著的原汁原味,對於原著作者而言,這顯然是他最希望看到的改編劇本。

  此時的麥卡錫已經決定,日後若是有導演想要改編《老無所依》的話,一定要按照這份劇本來,這樣才能給觀眾展現出真正的《老無所依》。

  ……

  跟麥卡錫告別後,張偉離開了聖達菲市,直接飛往洛杉磯。

  然後飛機果然延誤了。

  好在張偉有錢,他買的是商務艙,有VIP休息室可以待,於是便乾脆就躺在VIP休息室的沙發上睡覺。

  美國公共場所的治安可不比中國,在美國越是大的機場,就越是混亂,你不知道人群中混著多少扒手,如果行李離開你的視線,很快就會消失的無影無蹤。

  在這種地方睡覺,是需要一定勇氣的,運氣不好的話,等你一覺醒來,你身上所有值錢的東西,全都不見了!

  更何況張偉還是個東方面孔,這在美國應該是扒手們最容易盯上的對象。

  很多扒手對黑人下手前,會掂量掂量對方的武力值;對白人下手前,也會先分析一下對方好不好對付。

  但是對黃種人下手,無論是精神上還是肉體上,都沒有絲毫壓力。

  所以張偉乾脆就買了商務艙,去VIP休息室里睡覺,這樣至少能保證安全,不至於東西被偷走,再可憐兮兮的找施教授求助。

  這也是張偉兌換劇本時,選擇每天睡足十四個小時的原因,因為未來十天,他要進行多次的長途旅行,無論是在路上,還是在等待交通工具的時間段,他都可以睡上一覺。

  從新墨西哥州到加州,相當於是飛越了三分之一個美國,距離其實不算近。之後張偉還要從加州回紐約,又是一段更長時間的飛行。

  而且張偉這一次去加州,是為了找亞馬遜出版《饑渴遊戲》,亞馬遜出版也需要時間審稿子吧!這期間張偉基本無事可做,不如睡覺。

  更何況在美國的大城市裡,晚上在街上溜達的,一般只有兩種人,搶劫的和被搶劫的。

  哪怕你是蝙蝠俠,你都保護不了你的家人,眼睜睜的看著父母掛掉。

  所以沒事的話,天黑以後最好還是不要出門的好,老老實實待在酒店裡,肯定比出門瞎逛要安全的多。

  ……

  亞馬遜出版,負責接待張偉的人是一個年輕的白人小哥,名叫埃文斯,看起來不到三十歲的樣子。

  這也很符合亞馬遜的特點,畢竟是網際網路公司嘛,招人都招年輕的。

  「張先生,我們的編輯已經審核過你的作品了,編輯部對這部作品的評價很不錯,已經達到了出版的標準,我們亞馬遜也很樂意為您提供出版服務!

  作為新人作者,市場的行情是5%的版稅,但你是我們亞馬遜集團的顧問,所以我們肯定會給你一個更加優惠的價格,6%的版稅!

  同時我們還可以免費贈送你一天推薦流量,到時候用戶在亞馬遜選購圖書時,會優先看到你的這部《饑渴遊戲》。」埃文斯開口道。

  張偉點了點頭,能給出6%的價碼,亞馬孫出版也算是有誠意的,至少自己這個顧問的身份還比較管用。

  然而這距離張偉的心理預期,還差著2%呢!

  於是張偉掏出了麥卡錫的那封推薦信。

  「埃文斯先生,請你看看這個。」

  埃文斯接過推薦信,打開一看,臉色猛然大變。

  「我的天哪!這是科馬克-麥卡錫的親筆推薦信!科馬克-麥卡錫幾乎從不給其他作家寫推薦信,你是怎麼拿到他的推薦信的?」

  張偉微微一笑,開口道:「前些天,我特意去拜訪了科馬克-麥卡錫,他很喜歡我的這部《饑渴遊戲》,並且給我寫了這封推薦信。」

  望著手中的推薦信,托馬斯仍舊是一臉不可思議,麥卡錫可不是一般的大牌作者,能被稱作海明威與福克納唯一的繼承者,這在美國文壇,牌面肯定是拉滿的。

  更關鍵是,麥卡錫這個人平日裡深居簡出,極少露面,連媒體想要採訪他都很難,更別說讓他寫推薦信了!

  「這個年輕的中國人,能當上亞馬遜集團的顧問,果然都是有兩把刷子的,他竟然能拿到科馬克-麥卡錫推薦信!」

  再一看推薦信的內容,麥卡錫更是對《饑渴遊戲》讚譽有加,甚至稱之為「偉大的作品」!

  能拿到麥卡錫的推薦信,已經夠難了,再加上讓麥卡錫很夸一頓,這更是難上加難。

  很明顯,這封推薦信的含金量十足,就憑麥卡錫推薦,哪怕書寫的很爛,也能賣出去幾萬本。

  更何況編輯部那邊反饋來的信息說,《饑渴遊戲》的品質非常不錯,出版肯定能賺錢,只是賺多賺少的問題。

  只見托馬斯小心翼翼的放下了推薦信,沉吟片刻後,重新報出了一個數字:「我們亞馬遜可以給你9%,這已經是我們能開出的最高價碼了!

  我不知道你對我們出版業了解多少,在我們這一行,10%以上,是暢銷作家能拿到的稿酬,普通作家即便是比較資深的,最多只能拿到9%。

  張先生,你作為一個新人作者,能拿到9%,不誇張的說,已經是普通作家的頂格待遇了,相信我,這絕對是一個最有誠意的價碼!」

  (本章完)