第888章 價值所在

  第888章 價值所在

  尼古拉·馬林科夫在乎蘇霍伊設計局、米高揚設計局、米婭西舍夫設計局以及雅科夫列夫設計局的態度嗎?他立刻說道:「四家設計局那邊,我們來負責協調。」

  略略一頓,尼古拉·馬林科夫接著說道:「不過費爾南德斯先生,鑑於這次有新的合作夥伴加入了進來,此前商定的合作模式需要做出大幅度的調整、很多地方也都需要重新協商,我建議您在合適的時候來一趟莫斯科,您意下如何?」

  「當然,」在新出現了這麼多的變量之後,此前商定的合作模式確實是不合適了,陳耕痛快的答應了下來:「我看一下我的時間安排……一個星期後怎麼樣?」

  一個星期?尼古拉·馬林科夫急忙點頭:「沒問題,當然沒問題,不管您什麼時候來,都是是我們最歡迎的客人。」

  「您太客氣了,」說到這裡,陳耕微微一頓,接著說道:「哦,對了,還有個事情,我想要您幫個忙。」

  「您說。」

  「是這樣的,在對AI-25TL發動機的相關資料進行了評估後,我們的專家告訴我,AI—25TL是一款非常出色的發動機,但考慮到我們未來發展的需要,我們還需要一款最大推力在22.5千牛至30千牛之間的發動機,所以, 能不能請伊夫琴科設計局的先生們以AI-25TL發動機為基礎, 在保證大部分零件和技術互通的情況下,做出一個大改款的發動機?」

  說完,陳耕補充道:「如果蘇聯同意,我希望這次我到了莫斯科, 就能夠與伊夫琴科設計局的先生們就具體的技術指標進行溝通。」

  以AI-25TL為基礎, 深度改進出一款最大推力在22.5千牛至30千牛之間的發動機?

  尼古拉·馬林科夫不覺得這有什麼問題:既然蘇聯連AI—25TL發動機的全套技術都已經出售給了商飛幾天,那麼以AI—25TL為基礎、再進行深度改進, 那自然更不是什麼問題——反正他們是要給錢的。

  他當即痛快的表示:「沒問題, 當然沒問題,我會通知伊夫琴科設計局的同志, 讓他們趕來莫斯科的。」

  「太感謝您了。」陳耕客氣的說道:「嗯, 我給您準備了一份小禮物,希望您能夠喜歡。」

  「哈哈……哈哈……」聽到陳耕說他給自己安排了一份「小禮物」,尼古拉·馬林科夫頓時喜笑顏開:「費爾南德斯您真的是……太客氣了。」

  雖然不知道陳耕要送給自己的禮物是什麼,但尼古拉·馬林科夫心中明白, 絕對不是什麼便宜的玩意兒。

  「我們是朋友嘛,」陳耕笑眯眯的道:「朋友之間不用這麼客氣。」

  現在陳某人有錢,在蘇聯最後的這幾年裡, 能夠以官方的形式、用錢解決的問題, 在陳耕看來都不是問題。

  尼古拉·馬林科夫笑的嘴巴都歪了:「當然,當然……能夠有您這樣的朋友,是我的榮幸……」

  ……………………

  雖然已經確定了從陳耕在這次的股災中憑藉著精準的眼光狠狠的大撈了一筆, 但一直到陳耕離開華夏去莫斯科, 都沒有經濟或者更頂層部門的人來找陳耕, 這其實也很好理解,知道了陳耕在金融方面的才華是一回事,但具體要怎麼合作、以什麼方式來與陳耕合作, 這還需要一個討論的過程(而且這個過程還不會太短),畢竟, 與陳耕合作的目的是為了在對外開放的同時提升金融領域的安全性而不是相反, 自然要慎之又慎。

  但即便是這樣,陳耕已經享受到了一些隱性的好處, 比如在知道陳耕要去莫斯科的消息後,相關部門的同志就痛快的告訴陳耕,因為他的相關資料都已經完成了備案,以後他再從華夏去蘇聯, 只要走商務簽證通道,最多兩天就可以完成所有的手續的辦理工作, 再也不需要像以前那樣麻煩了。

  陳耕的速度快了, 但洪都廠和小巴的速度卻快不起來,這個沒辦法, 在華蘇兩國還沒有正式回復大使級外交關係的情況下,洪都廠的代表想要去莫斯科與蘇聯相關部門的負責人溝通, 不僅僅是國內這邊要走程序、走流程,蘇聯那邊也需要走程序、走流程。

  陳耕的私人飛機在莫斯科機場降落後,為了表示對陳耕的感謝,尼古拉·馬林科夫甚至親自到機場迎接陳耕, 一見到陳耕,尼古拉·馬林科夫就給了陳耕一個斯拉夫式的大力擁抱:「費爾南德斯先生, 我的朋友, 見到您我實在是太高興了。」

  尼古拉·馬林科夫實在是太喜歡陳耕送給自己的那份禮物了, 這份禮物不是送來了多少現金, 也不是什麼奢侈品、美酒, 而是糖!

  沒錯,就是糖。

  今後,在陳耕所有輸送到蘇聯的產品當中,尼古拉·馬林科夫可以拿到糖類物資10%的分銷權。

  和歐洲人一樣,糖這種東西也是蘇聯人最喜歡的物資之一,在蘇聯,糖這玩意兒就跟白酒一樣不可或缺,這其實也好理解,蘇聯實在是太冷了,而糖這玩意兒不但是甜的,天生就能夠讓人感到愉快,而且還可以提供能量, 所以在蘇聯,糖以及各種甜食受歡迎的程度不亞於伏特加, 而在現在這個物資供應緊張的時代, 糖甚至已經和伏特加一樣,隱隱的成了硬通貨,所以也就可想而知,當尼古拉·馬林科夫從陳耕手裡拿到了糖的分銷權之後是多麼的欣喜若狂:這雖然給的不是錢,但可比錢重要的太多了。

  陳耕很清楚尼古拉·馬林科夫為什麼見到自己這麼開心,這傢伙上次見到自己的時候可沒這麼開心,他用力拍了拍尼古拉·馬林科夫的肩膀:「馬林科夫同志,見到你我也很開心……」說著,陳耕從凱莉·希克斯手中接過一個小盒子遞給尼古拉·馬林科夫:「嗯,一點小禮物,古巴產的雪茄,希望你喜歡。」

  來自古巴的雪茄?

  尼古拉·馬林科夫笑的越發開心了,一張嘴咧的老大:古巴雪茄,這可是好東西啊。

  「親愛的朋友,你太夠意思了,嗯,我已經幫你安排好了住的地方,」尼古拉·馬林科夫大拇指一挑,同時擠眉弄眼、一副「咱們男人都懂」的表情,對陳耕說道:「相信你一定會喜歡的……」

  很快,陳耕就知道尼古拉·馬林科夫為什麼這麼說了——換了是你,看著眼前這幾個膚白貌美、大長腿大凶、盤靚條順、目測最多不超過18的俄羅斯金髮姑娘們正一臉含情脈脈的看著你,你也能瞬間領會尼古拉·馬林科夫剛剛的擠眉弄眼是什麼意思:這廝分明是準備對自己使用糖衣炮彈吶!

  倒是站在陳耕身後的凱莉·希克斯,一點表情變化都沒有,平靜的就跟每天早晨要幫托尼·斯塔克收拾昨晚用過的「日用品」的私人女管家佩普·波茨似的。

  知道是知道,心中蠢蠢欲動的陳耕還是向尼古拉·馬林科夫確認道:「尼古拉,我的朋友,你這麼安排……沒事吧?」

  「沒事,能有什麼事,」尼古拉·馬林科夫不以為然的擺擺手:「她們都是自願的,你以為誰都有資格站在你面前?嗯,給他們一點美元就是了。」

  好……吧!

  雖然不知道這裡面是否有大名鼎鼎的「燕子」,但看著眼前這幾位盤靚條順的斯拉夫大美妞,陳耕心裡還真有點小激動呢:作為「朋友」,尼古拉·馬林科夫確實很夠意思。不過現在不是激動的時候,吸了一口氣,陳耕對尼古拉·馬林科夫說道:「先談正事要緊,伊夫琴科設計局的同志在莫斯科嗎?如果他們在、並且也方便的話,我想先和他們見個面。」

  「……」

  尼古拉·馬林科夫眨了眨眼,眼前的這個幾個漂亮的斯拉夫大美妞可都是他親自精心挑選的,他無比篤定,一般男人肯定扛不住這架勢,但費爾南德斯·陳……好吧,是自己想當然了,以費爾南德斯·陳的財富,他什麼樣程度陣仗、什麼樣的女人沒見過?說不定他已經在心裡暗自嘲笑自己沒見過世面了呢。

  「當然沒問題,」很快調整好了心情的尼古拉·馬林科夫,立刻點頭:「他們隨時都方便。」

  ……………………

  不用陳耕親自趕過去,伊夫琴科設計局的人很快就來了。

  看到伊夫琴科設計局派來的代表,陳耕頓時就笑了:老熟人啊。

  「尤里,」陳耕站起身來,和尤里·克拉夫琴科熱情的擁抱了一下:「真沒想到能夠在這裡看到你。」

  看到陳耕,尤里·克拉夫琴科也很激動,他同樣用力的回抱了陳耕一下:「費爾南德斯先生,接到您希望繼續與我們伊夫琴科設計局進行合作的消息,大家覺得我和您比較熟,就安排我來了。」

  「我喜歡和熟人打交道,」陳耕大拇指一挑,對尤里·克拉夫琴科、同時也是對尼古拉·馬林科夫:「和熟人、和朋友打交道總是開心的。」

  「當然。」

  「沒錯。」

  尤里·克拉夫琴科和尼古拉·馬林科夫同時點頭。

  一番簡單的寒暄之後,陳耕向尤里·克拉夫琴科問道:「尤里,想必你已經知道了我對這款發動機的大致要求了,對吧?」

  「是的,」尤里·克拉夫琴科立刻說道:「您需要一款推力在22.5至30千牛之間、可以同時滿足我們正在進行的噴氣式高級教練機以及噴氣式公務機動力需求的航空發動機。」

  「沒錯,就是這樣,」陳耕點頭道:「不過在來莫斯科的路上,我重新梳理了一下思路,我認為我們需要的不是一款發動機,而是一個系列的發動機。」

  一個系列的發動機?

  陳耕這話一出口,尤里·克拉夫琴科和尼古拉·馬林科夫同時一愣,唯有凱莉·希克斯,還是一點表情上的變化都沒有。

  「是的,一個系列,分為軍用和民用不同的版本,」陳耕再次點頭,解釋道:「我和我的專家們仔細討論過,認為想要讓一款發動機同時滿足軍用和民用的需求,這太難了,比如軍用發動機,需要的靈敏的反應、瞬間的出力特性以及在各個不同的高度都有著良好的反應特性,而民用發動機則需要有著良好的油耗經濟性,雖然軍用發動機和民用發動機也都對高度的響應、燃油的經濟性都要求,但軍用發動機和民用發動機的側重點是不同的。

  如果想要讓一款發動機同時滿足軍用和民用的需求,那就意味著這款發動機機既辦法完全滿足軍用的需求,在民用方面也做的不夠好。」

  尤里·克拉夫琴科覺得自己有點明白陳耕的意思了,他沉吟著緩緩說道:「所以您想要的這個基於AI-25TL進行深度改進的發動機,其實是想要一個側重於壽命、可靠性和經濟性的民用型號,和一個側重於軍用需求的軍用型號?」

  尼古拉·馬林科夫也看向陳耕,他的看法和尤里·克拉夫琴科差不多,覺得陳耕就是想要兩個系列的發動機。

  但這是個問題嗎?

  完全不是啊,一個系列是做,兩個系列也是做,多一個系列還能多賺點錢呢。

  「差不多是這個意思吧,」陳耕笑眯眯的道:「不過除了推力更大、分為軍用和民用兩個版本之外,還要具備數字全權控制能力,另外考慮到市場需求,每個版本最好有三到四個推力等級,另外軍用型號最好有帶加力的版本。

  哦,對了,考慮到讓我的人儘快掌握,我要求從一開始,我的人就要參與到這個改進工作當中來。」

  「……」

  聽到這兒,哪怕尼古拉·馬林科夫是個傻子也能聽出不對味的地方了:這哪是讓伊夫琴科設計局幫他以AI-25TL發動機做一個深度改進型號,這分明是……

  他立刻明白了陳耕為什麼肯將十分之一的糖產品代理權給自己指定的代理人,現在他才知道,這筆錢不是那麼好拿的。

  (本章完)