第375章 大唐西域遊記
「你想一下,如果有一天,一直被你當做精神支柱的信仰崩塌了,你會是何等的崩潰?
甚至會不會產生因此仇恨?」
「我這麼說,你都能明白吧?」
「嗯。閱讀」
李承乾頷首。
蘇辰說的意思就是佛教在天竺人的心中太過於神聖且一塵不染,一旦他們出現了污點,那麼佛教之前的設定就會崩塌,而那些虔誠的信徒一旦發現了他們的過失,就會無法接受,之前的尊崇之心也將發生反轉!
現在,李承乾隱約間已經猜測到了蘇辰的部分想法。
而不等他來口詢問,蘇辰就已經說出來了。
「這個世界上,根本就沒有完美的事物存在,就跟別說人了。」
「別看表面上那些天竺的和尚一個個表面上光鮮亮麗,吃齋念佛,遵守戒律,可誰知道他們背地裡又是什麼樣子?」
「就算真的存在所謂的毫無過失的得道高僧,那也不可能做到數十萬和尚都沒有一個放過錯!」
「一旦他們那些存在於黑暗之中的惡行被曝光,那麼必將被整個天竺國的百姓所唾棄,甚至滅殺!」
蘇辰所言並非危言聳聽,而是卻有其事!
按照他記憶之中的歷史知識,應該就在最近幾年時間裡,天竺國的佛教就會有醜聞流出,若不是天竺國王為了鞏固政治,派人平定了動亂,恐怕整個天竺佛教就要湮滅在歷史的長河之中了。
而經過這事之後,天竺國的百姓對於佛教的信仰也是大不如前了。
這些都是《大唐西域遊記》之中明確記載的事情,只要蘇辰這一次能把握好時機,給他們來一波火上澆油,天竺佛教還能留存於世就怪了!
舊的信仰崩塌了,那麼就需要一個新的信仰來彌補。
而蘇辰的控制計劃就是要打這個新信仰的注意。
只要到時候他派人去天竺國傳播一個符合他們要求的新的佛教教義,說什麼那才是正宗佛教理念,之前的都是被曲解的錯誤理論,他們會不接受?
在蘇辰看來,傳播教義太簡單了。
要是他們不聽說,那就打!
還不聽話?
繼續打!
打到聽話為止!
李承乾連連點頭,臉面滿是推崇之色,說道:「老師,所以你是打算抓住天竺佛教的污點,然後利用輿論是他們在天竺百姓的心中崩塌,然後再讓我大唐的佛教取而代之嗎?」
「是的。」
蘇辰點頭回道。
李承乾繼續問道:「那我們要怎麼做才能使輿論達到我們想要的目標,總不能一直等著吧?」
蘇辰放下茶杯,笑道:「這又不是什麼難事,到時候我自會安排人去推動這一切的發生,他們想不亂?
不可能的好吧!」
聞言,李承乾微微頷首。
對於蘇辰,他並沒有過多的懷疑,既然他都這麼說了,那麼必然是有十足的把握。
以蘇辰的能力,連東西突厥,高句麗,吐蕃等國家都能隨意滅殺,難道對付一個天竺國還能費上更多的力氣嗎?
「老師,那屆時若有需要我的地方,我定然不會推脫!」
李承乾恭敬地說道。
「嗯。」
蘇辰滿意地點了點頭,說道:「以後的事以後再說,你當前的主要事務就是專心學習兵法,一定要在明年的戰爭上大放異彩!」
「至於其它的事,我都會替你安排好的。」
聞言,李承乾很是吃驚。
天竺國竟然有如此大的能耐,居然值得老師這般對待!
在李承乾看來,在裝備了蘇鎧的大唐鐵騎面前,就算天竺國的士兵再怎麼強悍,也只有被蹂躪的結果,根本沒有任何挑戰性。
就是這樣一場幾乎會是碾壓局的戰爭,老師居然打算親自出手!
就算蘇辰是擔心他首次出戰會放錯誤,可也不必這般鄭重吧?
以大唐鐵騎的戰鬥力,再加上其他武將的輔助,李承乾除非腦子不好干出一些智商不在線的舉動,不然這場戰爭還能有懸念?
見到蘇辰居然打算親自安排天竺國,李承乾原本對天竺國的輕視頃刻間就消失的無影無蹤了。
能被蘇辰重視的事情,絕對是一件大事,萬萬不可掉以輕心!
於是,李承乾有些莊重地問道:「老師,您為何對天竺國這般重視?
莫不是他們還有什麼不為我們所知的力量可以與我們相抗衡?」
聞言,蘇辰吃了一口點心,並沒有急著解釋。
他知道,李承乾肯定想了很多,正納悶自己為什麼會親自出手對付天竺國。
「你想多了,我只是單純的無聊,親自出手也不過是想玩玩他們。」
蘇辰帶著莫名意味地笑道。
「嗯。」
李承乾點了點頭,沒有繼續追問。
既然蘇辰不打算和他明說,那他也不會去多問,因為他知道蘇辰不會坑他的,蘇辰所做的一切都必定是對大唐有益的。
繼續和蘇辰聊了一會兒,李承乾就帶著牛秀秀告別了蘇辰,坐上了返回長安城的馬車。
送人離開蘇家莊之後,蘇辰就來到了自己的書房。
「讓我找找看,上次好像是放哪裡了。」
在書房之中翻找了一會兒,蘇辰從一大堆書籍之中找到了自己之前所寫的一本小冊子,這是他最近整理出來的大唐歷史。
蘇辰發現,自從他的身份曝光之後,他的生活節奏就變得越來越快了。
有的時候一忙起來,他都會忘記一些事情。
正所謂好記性不如爛筆頭,為了防止自己忘記一些重要的事情,蘇辰就特地寫了這麼一本小冊子,記錄大唐原本的一些歷史事件和自己的想法。
翻閱了幾下,蘇辰就翻到了自己所做的某篇記錄。
「大唐歷史——貞觀十三年,玄奘原型,和尚陳禕西出玉門關,途徑五萬餘里,包括吐蕃帝國,西域各番邦異族小國,抵達天竺國,交流佛教教義,歷時十餘年,修得天竺佛教精華,風頭無二,力壓天竺所有高僧,盛名天竺五部!」
「待到歸回大唐之後,命其弟子翻譯天竺佛教典籍千餘冊,並編撰《大唐西域記》,記載了所見上百國家的人文,地理,習俗……,全書共十二卷。」