第356章 共酒杯者少一人(下)
「快拉住他」,蘇勒坦驚呼。太晚了,狼王出刀的速度極快,不管是對敵人還是對自己,一樣狠辣無情,再無生機。血汩汩地流出,雙目圓睜不肯閉。
蘇勒坦流淚了,仰天長嘯,「為什麼?為什麼你不肯降朕?只要你肯降,朕保你公侯萬代,與國同休!巴圖爾啊巴圖爾,伱死後,配與朕青梅煮酒、縱論天下者又少了一人!」
聲淚俱下,感天動地!
這種位於金字塔頂端的大人物惺惺相惜的情懷,小老百姓是理解不了的,他們真以為這兩位君主之間有著生死與共的過命交情,其實二人總共也就在衛拉特蒙古丘爾干會盟時見過幾次面而已。
有新入伍的新兵問老兵,「兄長,咱們陛下和準噶爾部的巴圖爾琿台吉到底啥交情?」
「你小子年輕不知道,當年咱們陛下參加丘爾干會盟時,曾與巴圖爾琿台吉一起獵虎,情投意合、結為安答。巴圖爾琿台吉是兄,咱們陛下是弟」,老兵煞有介事地回答。
小人物的蜚短流長,大人物們同樣理解不了。蘇勒坦只知道高處不勝寒,越來越孤獨,少了巴圖爾這樣的強者與自己對奕,爭奪天下的這盤大棋局便少了太多樂趣。他忽然想為老對手作首詞,大呼道:「來人,取紙筆來」。一首《念奴嬌》須臾寫成:
《念奴嬌·共酒杯者少一人》
彎弓盤馬,北風寒,
大漠狂沙飛雪。
萬里遠征何必問,一縷殘陽如血。
箭已離弦,天狼自刎,
四海強敵滅。
少人同飲,英雄孤恨誰解。
猶憶閣下昔年,縱橫肆意,
氣勢凌山嶽。
鐵馬冰河依舊在,可嘆斯人長別。
一曲離歌,為君彈唱,
滿座皆嗚咽。
江山無限,古今多少豪傑。
博貝、瑪木特父子被五花大綁地押入大帳,只見甲士如林,個個殺氣騰騰,西邊主座上坐的那位朗眉星目、不怒而威的年輕人,身上散發出的威壓,更是令人十分不好受。他倆努力抗衡這股威壓,盡力保持著不卑不亢。
那年輕人便是蘇勒坦,其實也不算特別年輕,三十有二矣。正氣定神閒地穩坐於西方的無畏獅子座上,凝視著俘虜。與中原禮制強調「坐北朝南」不同,蒙古人以西為尊,西方是天神騰格里居住的方向。
這博貝倒是有點意思,進帳後便如木樁般佇立,既不破口大罵,也不跪地求饒。巴圖爾說他有驚天緯地之才,果然與眾不同。
「朕讓爾等將博貝台吉請來,爾等怎麼將他綁來了?」蘇勒坦笑嘻嘻地對博貝說:「莽夫無禮,台吉莫要見怪」。
「哼!要殺便殺,何必玩這貓戲老鼠的把戲」,博貝冷哼。
「台吉誤會了,朕久聞您是準噶爾部的智者,有心招攬,所以才以禮相待,絕無戲弄之意」。
聽了這話,博貝臉色好看了些,「多謝您美意,奈何我身為準噶爾人,不願意背叛自己的部落;作為巴圖爾的臣子,也不願意背叛自己的君主。難道您想重用一個貳臣嗎?今日之事,唯死而已!」
「這是你的兒子瑪木特嗎?年紀輕輕便要因為你的固執而喪命,聽說你只有這一個獨子,可惜呀可惜!
一聽這話,博貝神色大變,「您是堂堂一國之君,行事為何如此狠毒?殺我一人足矣,為何又要殺我兒?」
「呵呵,順我者昌,逆我者亡。朕行事向來如此」,蘇勒坦大笑,「不過並非朕要殺你父子,而是有人跟朕說你有驚天緯地之才,若不肯降,必須殺之以免為其他勢力所用」。
「有人?是什麼人?」博貝大怒。
「跟朕說這句話的不是別人,正是你的君主巴圖爾琿台吉」。
「什麼!」博貝大吃一驚,顫抖地問:「我主巴圖爾何在?」
「巴圖爾已死,像雄鷹般戰死於瑪納斯湖畔」,蘇勒坦嘆了口氣。
一直以來狼王巴圖爾都是準噶爾部的擎天柱。聽說他戰死,博貝如遭雷擊。「不,不可能!」他咆哮道。
「來人,取巴圖爾琿台吉的頭盔來」,蘇勒坦冷笑。親衛端來托盤,上面擺放著一頂頭盔,形制十分特別,印有狼的圖案。
一見這頭盔,博貝放聲大哭,「琿台吉,奴才護衛不力,死罪呀死罪!」
「博貝台吉,巴圖爾死前將你推薦給朕,可見有讓你降衛之意。降是不降,請給個痛快話」,蘇勒坦冷笑,手撫刀柄。
「唉!」博貝長嘆一聲,「若想讓我歸順,請善待準噶爾王族」。
「那是自然,統一衛拉特後,各部皆是朕的臣民,自然也包括準噶爾王族」,蘇勒坦微笑。
為準噶爾王族求情的並非只有博貝台吉,蘇勒坦新得到的那隻孔雀、莊妃陶格斯也來求情,為自己的父親達爾瑪求情。父親奉巴圖爾之命鎮守霍博克賽里,如今的形勢傻子都明白,衛軍的下一個目標必然是霍博克賽里城。
美麗的皇妃今天特意打扮了一番,合身緊湊的雪白長袍將曲線勾勒得婀娜多姿,袍上的花紋和刺繡圖案均用七彩蠶絲縫合,各種美麗的珠飾令人耳目一新,高高的鷹式皮帽上鑲著顆晶瑩剔透的大珍珠,再配以絕美的容顏、雪白的肌膚,令蘇勒坦看呆了。
「求陛下打下霍博克賽里城後饒過我父母一家性命」,陶格斯眼淚汪汪地求情。
「愛妃快快請起,你的父親亦是朕的老泰山,斷沒有加害的道理。放心,城破之時,我會吩咐將士留你父親一家性命」,蘇勒坦慌忙扶起自己的女人,扶她時沒忘在香肩和柔荑上揩油,撩撥得美人兒俏臉通紅。
「多謝陛下」,陶格斯再拜稱謝。
「對了,愛妃何不給朕的老泰山寫封信,勸他獻城投降?這樣也可減少百姓的死傷,功德無量」,大慈大悲的乾元皇帝悲天憫人。
「陛下有所不知,我那父親為人愚忠固執,寫信容易,說服他投降卻難」,陶格斯又說。
「無妨,朕已準備了一名驚才艷艷的大才,定能勸說你父歸順大衛」,蘇勒坦哈哈大笑。
(本章完)