第342章 達成協議

  不可否認,布偶貓是近年來市場上最為火爆的貓種,由於對繁育權的嚴格把控,人為設置了高昂的市場准入門檻,布偶貓始終處於供不應求的狀態,妥妥的賣方市場。

  布偶貓在國內動輒2萬起步,稍微好一些的就是3萬以上,而相同的價格在國外基本上能買兩隻品相相當的布偶貓了——受追捧的程度可見一斑。

  勞倫同樣清楚這點,因為她平時負責與顧客的溝通交流,那些發郵件申請購買布偶貓的顧客里,差不多有四成是來自中國的買家,另外還有兩成是生活在美國的中國留學生,聲稱要自己養,其實是給別人代購賺取差價。對於那些言辭懇切的中國客人,她還會說明情況並婉拒,如果態度生硬或者文法錯誤,她就乾脆無視。

  通過向顧客的了解,以及向同行的了解,她知道了為何中國顧客熱衷於跨國購買美國貓舍的布偶貓,原因就是利潤太高,導致中國國內布偶貓的市場一片亂象,以次充好的現象多到令人髮指的地步。美國的布偶貓價格相對便宜,品相和血統有保證,即使算上運費和代購費,也比在中國國內買要划算得多。

  張子安很早就對布偶貓有興趣,甚至早在父母去世之前,他就曾聽他們提起過它的名字,無奈同行是冤家,但凡擁有布偶貓的貓舍都對自家的種貓嚴防死守,生怕外流。

  通過相片,他一眼就認出這是品相上佳的布偶貓,在國內沒有3萬塊錢根本買不到,而且說不定要排隊一年才行,如果想儘快得到,只能加錢,就跟買國外進口的豪車差不多。

  他一張張地翻閱這些照片,每頁都是不同的貓,有大有小,還有參加巡邏賽獲得冠軍的貓,身上掛著綬帶,看起來神氣十足。最令人印象深刻的是它們的眼睛,深淺不同的藍色,每一雙眼睛都清澈見底、動人心魄,怪不得這家貓舍的名字叫「藍色巔峰」。

  文件夾的最後,附有清晰完整的血統證書,以及貓肥厚性心肌病(hcm)、多囊性腎病(pkd)、貓愛滋病(fiv)、貓白血病(felv)等傳染病和遺傳病的陰性診斷報告,全是英文的,非常正規,儘管張子安幾乎一個專業術語都看不懂……

  翻閱完畢,他合上文件夾,遞還給勞倫,並豎起大拇指。理察配合地說道:「非常棒的貓!」

  勞倫和蒂姆對自家的貓有充足的信心,聞言笑道:「既然如此,那咱們是否可以談談合作呢?」

  理察謹慎地問道:「你的意思是?」

  他們夫妻倆在來之前,做了兩手的準備:一是店主願意將馴貓的秘密與他們分享,如果是這種情況,他們無論付出多大的代價都會咬牙答應;如果店主不願意分享,那他們就只能退而求其次了。

  勞倫把心一橫,開誠布公地說:「我們想請你為我們馴貓,教會我們的貓跳舞,作為交換,我們會向你免費提供布偶貓——只有一個條件,就是排他性,不能再與其他貓舍達成類似的協議。這是一項雙贏的交易,希望你能慎重考慮一下。」

  這麼重大的事,理察不敢擅專,它說道:「抱歉,我稍微離開下,二位請隨意。」

  張子安會意,帶著它回到二樓。

  理察把剛才的對話原原本本地告訴了他。

  他思考片刻,結論是——這個可以有!

  正如勞倫所言,這是一項對他有百利而無一害的提議,雙方都能得到想要的。藍色巔峰是在美國賣貓,奇緣寵物店是在中國賣貓,中間隔著太平洋,誰也礙不著誰,完美契合老祖宗留下來的「遠交近攻」的祖訓。

  在這項交易里,藍色巔峰似乎略吃虧,但是會跳舞的布偶貓價格可以翻上幾倍,反正美帝人傻錢多,不愁沒人買。

  張子安對理察交待了幾句注意事項,帶著它回到了一樓。

  勞倫和蒂姆緊張地捏起了拳頭,等待他的答覆。

  「原則上我同意你們的提議。」理察代表張子安說道,不等他們歡呼出聲,又立刻補充道:「但是排他性的條件要修改一下——我只能答應不與美國的其他貓舍達成類似的協議,別的國家的貓舍你們無權干涉。」

  勞倫和蒂姆略一遲疑,還是點頭答應了。

  理察繼續說:「另外還有兩點,一是貓的運費由你們承擔,二是……你們要定期運一些高品質的貓糧過來,這個費用由我出,同意嗎?」

  張子安正琢磨從哪能弄到進口貓糧的渠道,這下子正好一起解決了。

  這兩點對凱勒夫妻倆都不成問題,由於一次要運送好幾隻布偶貓過來,運費分攤在每隻貓身上就沒多少了,而藍色巔峰一向與貓糧廠商有合作,貓糧廠商有時候會租用他們家的冠軍貓來拍攝GG,可以用低廉的價格從廠商那裡得到正品貓糧。

  大體原則定下來,剩下的就是商量一些細節問題了,比如勞倫要求張子安注意對布偶貓購買者資質的審查,不能將他們的貓賣給生活條件不好或不穩定的顧客,張子安也答應了。順便他還用手機拍下他們提供的傳染病和遺傳病檢測報告,給孫曉夢發過去,請她幫忙鑑定一下有沒有問題,是不是偽造的。

  隨著細節問題逐一達成共識,氣氛也變得輕鬆起來,彼此之間說話不再有諸多顧忌,一直不怎麼開口的蒂姆突然問道:「傑夫,你馴貓大概要用多久?」

  勞倫也很關心這個問題。

  理察含糊地回答:「用不了多少時間,幾天就好。」

  勞倫和蒂姆已經驚訝到麻木了,居然只要幾天時間就能教會小貓跳舞……

  「那你什麼時候來美國?」蒂姆又問。

  這句英語很簡單,張子安聽懂了,與理察同時一愣,「去美國?」

  「是啊,把一大堆幼貓運過來再運回去,太興師動眾了,而且頻繁折騰對貓也不太好,洛杉磯和濱海市的溫差太大,特別是現在這個季節。」勞倫說著,憂心忡忡地望了一眼門外。

  外面的小雪雖然不大,但一點兒停歇的跡象都沒有,紛紛揚揚,將大地染成銀白。

  張子安承認他們說的有道理,把一大堆幼貓從美國運到冰天雪地的濱海市,學會跳舞之後再運回溫暖如春的洛杉磯,反覆的氣候劇變很容易令貓患病,只是他之前沒有想到這一層,此時才發覺自己要去美國馴貓才行。

  說真的,他並不反感,甚至有些心癢,長這麼大還沒出過國,正好利用這個機會去美國待幾天,見見世面,開開眼界。

  「你們覺得我什麼時候去比較好?」理察問道。

  勞倫和蒂姆對視一眼,不約而同地回答道:「越快越好!」

  「為什麼這麼急?」理察必須要問個明白。

  勞倫解釋道:「馬上就是感恩節,之後又是聖誕節和新年,一定會有很多孩子期盼著能有一隻會跳舞的小貓當禮物……如果你需要很長的時間來馴貓也就罷了,但既然你只要幾天就能馴好,那我們希望你能儘快來美國,之後每三個月左右來一次就行了。」

  張子安想了想,向肩頭看了一眼,以眼神示意理察。

  理察問出了剛才準備的問題:「那你們什麼時候把約定的布偶貓送過來?」

  夫妻二人不假思索地回答:「你抵達美國之後,只要訓練成功,我們立刻安排布偶貓和貓糧的運輸事宜。」

  理察覺得沒什麼不妥的地方,見張子安沒有反對的態度,便替他回答道:「很公平,我答應你們。」

  張子安站起來,分別與他們握手,理察說:「希望合作愉快。」

  勞倫和蒂姆心中一塊石頭才算落了地,一路上的疲憊與憂心終於得到了回報。

  張子安對美國之行也充滿了期待,運氣好的話,沒準兒能在大洋彼岸遇到什麼有趣的精靈呢!