第194章 以夷制夷?小包的和平演變計劃!

  第194章 以夷制夷?小包的和平演變計劃!

  包府門口。✊😺 ➅❾𝕤Ĥ𝕌𝓍.𝒸๏ᗰ 🐨☺

  各大記者蜂擁而至,而且洋人極其多。

  他們如同被磁鐵吸引的鐵屑一般,爭先恐後地湧向包國維,仰著頭,無數雙眼睛盯著包國維的一舉一動。

  似乎他打了一個噴嚏,摔了一跤,都需要記錄在案,當做大新聞來看待。

  站立在台階之上,包國維居高臨下,顯然對於這種情況,已經是司空見慣了。

  他隨即露出笑容說道。

  「各位記者朋友們,麻煩讓一下,鄙人不善於言辭,若是說出某些出格的話來,恐怕是會有些不好的影響。」

  方新川還想著擋住擁擠來的人群,將包國維保護起來,沒有想到這個小子竟然如此輕車熟路。

  便覺得倒是自己沒有見識了。

  這個時候,不知道從哪裡,曹晏海竄了出來,緊緊護在了包國維的身側,以防有人趁機刺殺。

  包國維的也是個怕死了,在衣服裡面幾乎時時刻刻都穿著防彈衣,就是防止有人對他圖謀不軌。

  聽到包國維說出這句話,幾乎所有的記者都後退了一步。

  這位先生,語出驚人,現在可是出了名了。

  占著自己如今的地位,一邊是學界泰斗章太炎的徒弟,一邊師哥師長遍布整個文化界,另外一邊還受到常光頭的賞識,最為關鍵的是,這小子還被洋人喜歡。

  不管是外界有多少的攻伐,有多少的抵制,包國維依舊還屹立不倒。

  甚至還有了一個諢名,包瘋子。

  包國維又說奇怪話了?那是正常的事情,包國維哪次不「口出狂言」了?

  但你還千萬別沾染上一點半點,他包國維能夠全身而退,你可以麼?

  你有人家的背景,有人家的家室和實力麼?

  這些都沒有的話,死都不知道怎麼死的。

  原先澎湃如同潮水一般的問題,一下子便消沉下去一半了,許多記者面面相覷,頓時有些不敢說話了。

  唯有一名黃毛外國人從人群之中走了出來,他手裡拿著鋼筆,另外一隻手端著筆記本,身後還跟著一名矮個少年,跟著他一起記錄,最後兩相對照,便可以避免遺漏和錯誤。

  「包先生,我是字林西報的記者傑森,我這邊主要有一些來自於美利堅的最新消息,您是否想要聽一聽。」

  不同於其他人,一味地想要從包國維這裡獲取信息,傑森上來便傾向於為包國維提供信息。

  這讓包國維自然是眼前一亮,他點點頭說道:「很高興認識你,傑森先生,我期待能夠聽到一些不知道的消息。」

  傑森的眼睛頓時一亮,為自己的小伎倆得逞而高興。

  助手少年當即從包里掏出一個筆記本,攤開遞給了傑森,傑森隨即念道。

  「包先生在美利堅得到了極大的尊重,那本英文版的《活著》,更是得到了熱銷,我這裡有美利堅各大報紙的評價,包先生可以聽一聽。」

  「有勞。」包國維點點頭,《活著》熱銷他是知道的,畢竟那些錢可是實打實地打在卡裡面。

  但是美利堅各大報紙的報導,他還真是不知道。

  「快記快記,這也是珍貴的資料。」

  人群裡面,當即就有記者催促旁邊的記錄員,這都是消息不怎麼靈通的報社,能夠得到外國的最新消息,也是一個不錯的噱頭。

  傑森咳嗽了一聲,用有些不熟練的中文說道。、

  「這是來自於美利堅《華盛頓郵報》評價,包的《活著》是一部樸素而不失去精妙的史詩,講述了主角在華夏土地上,鬥爭與生存的故事,給人留下了不可磨滅的殘忍與商量的形象。

  在包的筆下,我們看到了人物在動物本能與人性之間苦苦掙扎,包的描述風格冷酷且堅定,甚至讓小說超脫了一般的範疇。

  包給我帶來了一個完全不同於以往的華夏人形象,從前西方對於華夏人的偏見,落後、愚昧無知、辮子、眯眯眼、滿大人,這些曾經的偏見在包的作品裡面,都得到了顛覆,讓我們看到了一個堅韌不拔,具有韌性的華夏人形象」

  嘩~

  台下的人群頓時一片譁然,華盛頓郵報竟然會給予如此高的評價。

  最為關鍵的是,最後一段話,美利堅人提到,包國維的作品所展現出的華夏社會,讓西方人改變了對於華夏人的偏見。

  給予了華夏人很高的評價!!!

  這不是包國維一個人的揚名,這是整個華夏族群的揚名啊!

  「啥啥玩意兒?!!」

  方新川還站在旁邊,頓時有些語塞了,他驚疑地看著包國維,好傢夥千防萬防,還是無形之中,給秉文這個混蛋給裝到了。

  試問,在這個時代的華夏人,哪個沒有受過氣?哪個沒有因為西洋人的傲慢和偏見,感到氣憤和不甘?

  而包國維,則是在文學一途上,實實在在的利用作品,讓西方人改變了原有的偏見,轉而認為,華夏乃是古老而擁有智慧的種族,與其他人完全不同!

  光光是這一點,便讓方新川眼熱了。

  該死!老子也想要學文了!

  寫文章,寫小說也可以這麼牛逼麼?

  可饒是如此,傑森所念的內容還沒有結束,他儘量讓自己大聲一些,吃力地說道。

  「美利堅《西雅圖時報》提到,包沒有過度煽情,沒有華麗的辭藻,利用簡單樸素的故事描述,告訴讀者每一個沉重的悲劇都是痛苦的,讀者能感受到孩子死去般的麻木力量。《活著》是一次殘忍的閱讀體驗,但也深刻呈現出華夏人」

  「《時代》周刊的評價指出,華夏過去六十年所發生的一切災難,似乎都發生在主人公福貴和他的家庭身上。儘管接踵而至的打擊可能令讀者難以同情,但包至真至誠的筆墨已經將福貴塑造成了一個存在的英雄。

  從各種描寫中,我們可以看出華夏人千年以來以此作為思考西方人是否應該」

  原本包國維倒還是覺得沒有什麼,因為都是十分普通的誇讚,都處於一個正常的範圍之內。

  可在聽到《時代》周刊的評價之後,包國維頓時有些繃不住了。

  聽起來怎麼那麼熟悉啊?

  怎麼那麼像是後世,中文網際網路上面的各種反思?

  經典再現了屬於是,只是這個再現穿越了百年,來到二十世紀三十年代。

  而這正是包國維所想要達到的效果!

  這也是,包國維在作品裡面,埋下潛移默化的「私貨」。

  在這個「和平演變」概念,還沒有普及的時代,顯然就算是最為先進的西方人,也沒有辦法防範到「意識形態」攻擊,帶來的潛移默化的影響。

  傑森看出了,包國維對於這些內容,十分感興趣。

  隨即說道:「包先生,您對於這些報紙的評價,是一個什麼看法呢,我聽說還有不少西方人,因為看到你的作品,而對於遠在東方的華夏,產生了濃厚的興趣。」

  旁邊有人外國人,十分激動地說道:「包先生筆下的華夏令人佩服,我此生若是有機會,也想成為一名華夏人,這是上帝所允許的!」

  包國維聽到這話,臉上一陣無語,心裡忍不住吐槽說道。

  上帝要是知道,你要成為一名華夏人,不知道是什麼表情。

  但他表面上,還是笑著對傑森說道。

  「記者先生,十分感謝你帶來的分享,這些內容對於我很重要,感謝美利堅民眾對於我的厚愛和支持。

  《活著》這部書是我嘔心瀝血之作,融合了在杭城的童年經歷,以及在我華夏底層的所見所聞」

  包國維的回答十分標準,也十分漂亮,他現在要做的不多,只要能夠維持住,現在自己在洋人心中,放出光芒的地位便可以了。

  「當然,我也要十分感謝林玉堂先生以及馬托斯先生,對於《活著》這本書所提供的幫助後續對於《槍炮、病菌與鋼鐵》這部作品的翻譯和國外出版,很快便會提上議程。」

  對付起這些記者,包國維還算是輕車熟路。

  無非是說一些,似是而非,可有可無的廢話罷了。

  乍一聽,好像是很有道理,實際上細細琢磨起來,什麼都沒有說。

  「對於錢鍾書先生,我一直以來都是十分敬重的,有機會一定會去清華見一見,這位傳說中的文學天才。」

  包國維對於能夠回答的問題,進行了簡單的回答。

  錢鍾書今年大約剛剛滿二十歲,去歲剛剛考入清華外文系,可以說是名噪一時的少年天才。

  只不過近來,幾乎所有的風頭都被包國維給蓋了過去。

  「我與章念月的戀情屬實,對於其他東西,實在抱歉,涉及到私人領域無可奉告」

  「郭布羅·婉容小姐對於我的評價,我從來沒有關注,今日知道後深表榮幸,但這位記者,你的稱呼我需要糾正一下,清朝早已是過去歷史,所以皇后一詞實在是不夠妥當,建議統一稱呼婉容小姐,亦或是溥儀先生的夫人」

  好不容易擺脫了記者們的「圍追堵截」,包國維在曹晏海的保護下,終於坐上了車。

  回頭一看,方新川早已經不知道被擠到了哪裡去,本來還想帶上他一程,如今也只好作罷了。

  曹晏海在前座回頭問道:「師父,咱們這回去哪裡?去您的學校還是去拜訪某位先生,師公的店裡面似乎也需要幫忙。」

  這些都是包國維到了滬市之後,經常去的地方。

  思考了一下,包國維似乎早有準備,指著一個方向說道:「去公共租界,約好了去見一見林玉堂先生,我有一件要事,需要與他一起商討一番。」

  「要事?」

  曹晏海臉上露出疑惑,他感覺包國維手上基本上都是要事大事,哪有不重要的事情?

  但他也沒有說些什麼,點了點頭,便吩咐司機出發。

  公共租界。

  林府。

  「好啊!好啊!」林玉堂看著一條一條的好消息,臉上露出由衷地笑容,他看向對面喝茶的包國維,感覺比自己的親兒子還要親切上幾分。

  林玉堂嘿嘿一笑,發出感慨說道:「讓這些洋人服氣,可不是一件簡單的事情,他們傲慢且自負,百年來的掠奪讓他們不可一世,而秉文伱這是真正讓他們服氣了。」

  「哈哈哈,實際上這是一種戰術,真正隨意的文字,並非能夠達到這個效果,我本來以為能夠有三成的效力,已經很不錯了,這是一個細水長流的過程,沒有想到竟然能夠達成這樣的效果。」

  包國維也感嘆說道。

  一開始,他只是想要將《活著》作為一個突破口,可沒有想到竟然有如此拔群的效果。

  包國維低估了洋人對於東方的嚮往和好奇心,自古對於西方人來說,東方便是充滿神秘和財富的地方。

  這一點在近百年來,才得到了根本上的轉變。

  可包國維的這本《活著》,如同在熄滅的乾柴烈火之上,又添加上了一把火焰,燃起了美利堅乃至於西方的「華夏熱」。

  林玉堂回想起翻譯的過程,沒好氣地說道:「你家那幾株玉蘭花,一定要給我,移植到我家花園來!」

  「先前為了翻譯出你這本作品的精髓,老夫可是抓耳撓腮了,不知道多少個日夜。」

  他十分氣憤地說道:「關鍵是你小子,就喜歡在細節處加一些奇怪的私貨,我想要體現出原著的精華,就必須結合中英文的語境,做一個良好的轉換,這實在是一件難事。」

  林玉堂並不喜歡錢財,唯獨對於這些花草情有獨鍾,早就惦記上包國維院子裡的花草好久了。

  包國維拱拱手說道:「還是得多虧了先生,若不是你,《活著》如今也達不成這個成就。」

  林玉堂哼哼兩聲,他不是那種客套的人,有些奇怪地問道。

  「我開始沒有覺得什麼,只是覺得你這些細節,如故事裡面隱隱約約對於華夏人的讚揚,對於西方人的剖析和蔑視,這都藏在故事裡面,不仔細分析判斷的話無法察覺。」

  他再結合當前西方各方的反應,問道。

  「這些東西,真的有這麼神奇,可以達到讓西方人轉變觀念的程度?」

  包國維喝茶的手頓了一下,隨即笑著反問說道。

  「不知道林玉堂先生是否聽過和平演變和意識形態攻擊?」

  「和平演變和意識形態攻擊?!!」

  (本章完)

  【麻煩您動動手指,把本網站分享到Facebook臉書,這樣我們能堅持運營下去】