第452章 探訪「中國通」

  第452章 探訪「中國通」

  方明華坐車來到黛米的家,這裡位於舊金山東北方向,距離著名的39號碼頭已經不遠,都是一棟棟帶著花園的獨立別墅,風景優美。

  黛米的父母是一對快五十歲的中間白人夫婦,見到方明華來很熱情接待了他。

  方明華當然沒忘記自己的正事,簡單寒暄之後,兩人就來到二樓李麗住的客房。

  站在陽台上,方明華說道:「麗麗,你還是回國吧。」

  李麗沒有回答,而是反問道:

  「我知道你是當說客的,姐夫,我就問你,不考慮別的因素,單從我學的專業以及現在從事的翻譯工作,你說我留在國內好還是在美國好?」

  方明華想起吳北玲說的那番話。

  沉默了下又說道:「但是,我們不能僅僅只考慮自己的事業,你也知道你父母非常想讓你回國。」

  「我知道的,但我有寒暑假啊,假期我肯定會回來看望他們的。等他們退休以後,那時候我也有一定的經濟基礎,我就把我父母接過來,安享晚年!」

  方明華再一次陷入沉默。

  李麗轉過頭,目光看著遠處湛藍的大海,繼續說道:」姐夫,你能理解我,我留在舊金山除了教書,更重要的是主翻譯伱寫的小說。翻譯好啦,然後找出版商出版!如果能像《闖關東》一樣能獲獎!那我最開心啦」

  說到這裡,李麗開甜甜笑了。

  方明華看著李麗,過了下從口袋裡掏出一張支票遞給李麗。

  「這十萬美金,給你。」

  「給我?我不要!」李麗下意識拒絕。

  「拿著!」方明華不由分說把支票塞到姑娘手裡:「我在美國所有存款都買了股票,就剩下這十萬元,都給你吧,這是對你的獎勵,這次《闖關東》能獲獎,你作為翻譯功不可沒。」

  「但也太多了吧?你獲獎才拿到一萬美金。」

  「不多!這也是我和棠棠對你即將開啟新的生活的祝福,拿去買套房子,我也不知道夠不夠。或者買輛車,美國汽車很便宜。既然要在這裡生活,就要過得舒服、開心點,免得讓你父母惦念。」

  「可是.」

  「好啦,不說這個。」方明華換了話題:「你現在准什麼時候回去?這個假期你不能不回去吧?」

  「我後天去學校簽署正式合同,預計在下周回。」李麗回答道。

  「那好吧,我走了,去洛杉磯。」

  「明天幾點的飛機?」

  「晚上八點。」

  「那你急什麼嘛明天再去洛杉磯,晚上我帶你去見葛浩文教授,他可是一個中國通!還有她的妻子也是一名中國人。「

  葛浩文?

  方明華也想見見這位著名的漢學家,於是就答應了。

  晚上黛米的父母熱情招待了方明華,一頓豐盛的西餐,方明華這才知道黛米的父親就是舊金山州立大學的歷史學教授,母親則是當地一家公司的高管。

  黛米和李麗一樣,學的是比較文學,不過她沒有像李麗一樣進入高校教書,而是應聘到舊金山Chronicle Books出版社任職。

  Chronicle Books是一家總部位於舊金山的美國成人和兒童圖書出版公司。成立於 1967年,在美國西部頗有影響。

  吃完飯後,李麗聯繫上在舊金山州立大學教書的葛浩文,對方非常歡迎他們去他家做客。

  於是,方明華跟著李麗,離開黛米家前往葛浩文的住處。

  葛浩文住在距離州立大學不遠的一家公寓裡,也是一棟獨立建築,方明華第一次見到這個頗有傳奇色彩的美國人。

  葛浩文今年不到五十歲,穿著一件T恤和牛仔短褲,還叼著一個菸斗,帶著牛氈帽,絡腮鬍須頗有西部牛仔風貌。

  」歡迎你,來自中國的朋友。」葛浩文說著一口流行的漢語,只不過這強調有點像電視上台灣人說話口音。

  「喝咖啡還是茶?」葛浩文熱情招呼。

  「茶。」方明華說道。

  「麗麗,我知道你喜歡喝咖啡。」葛浩文說道。

  「謝謝。」李麗甜甜一笑。

  這時候從裡面出來一個東方中年婦人,端著一個盤子上面放著一杯茶和一杯咖啡。

  「方先生,我給隆重介紹,這是我的妻子,林麗君,她和你一樣都是中國人,來自台北,和麗麗一樣都是比較文學博士,在加州大學伯克利分校教書,主要研究方向為現當代中國文學與文化。她可是我的賢內助!」

  「你好,林教授。」方明華招呼道。

  「方先生,恭喜你,你的小說獲得國家書評人協會獎。」林麗君祝賀道。

  「謝謝,這也多虧李麗的翻譯。」

  「李麗在翻譯方面簡直就是個天才!」葛浩文對李麗讚不絕口:「我看了她翻譯的那本《闖關東》,簡直自愧不如。」

  「葛教授,你過獎了,沒有你翻譯蕭紅的《呼蘭河傳》好看!」說的俏臉有些紅。

  「呵呵,我非常喜歡蕭紅的作品。」葛浩文笑著說道:「這些年,我陸續翻譯了蕭紅《呼蘭河傳》《生死場》《馬伯樂》等作品,不過我現在想翻譯你們國家一位年輕作家寫的這本小說.稍等。」

  說完,葛浩文走進自己的書房,沒過幾分鐘拿出一本雜誌放在方明華面前。

  臥槽!

  這尼瑪的太熟悉了,竟然是《延河》!

  他怎麼會有這本雜誌?

  方明華的目光立刻看向李麗。

  李麗明白他的意思,趕忙解釋:「姐夫,不是我給的,葛教授說是他在國內的一個朋友給他寄來的。」

  「我一個朋友叫馬克夢,現在在你們燕大做訪問學者,他曾經是美國堪薩斯大學東亞系前主任,研究領域涉及明清小說、中國文學中的男女人物類型、色情文學、鴉片吸食與現代主體性、文學與精神分析理論、歷代后妃及制度等.」

  葛浩文說的滔滔不絕,方明華聽的目瞪口呆。

  尼瑪的。

  都研究的什麼玩意啊

  「方先生,我打算把這篇小說翻譯成英文!」葛浩文又指著雜誌上其中一篇小說說道。

  方明華一看,竟然是莫岩的那篇《紅高粱》!

  「這篇小說寫的實在太好了,而且聽說由它改編的電影獲得今年的柏林電影節金熊獎!這樣優秀小說自然要讓美國讀者看到!」

  好吧

  莫岩,你可以發一筆財了。

  方明華心裡默默想著。

  「方先生,我聽麗麗說你是這本雜誌的主編,你可以幫我聯繫這位莫岩先生,同意我翻譯成英文並出版?」

  「沒問題。」方明華很痛快的答應。

  (本章完)