第151章 迦太基戰紀
時值正午,突尼西亞城寬大的街道上,路人們行跡匆匆。
這已經是突尼西亞被圍的第二周,就在前不久,羅馬皇帝伊薩克抵達突尼西亞城下,要求哈夫斯王朝的葉海亞哈里發交出城市,遭到斷然拒絕,遂率大軍三萬從三個方向將整座城市圍得水泄不通,開始攻城。
與此同時,懸掛著雙頭鷹旗和海盜旗的基督徒艦隊出現在北面的突尼西亞灣上,切斷了突尼西亞城與外界溝通的最後一條通道,哈夫斯王朝的首都徹底化為一座孤島。
葉海亞哈里發召集城中勢力,宣布抵抗到底,集結殘兵萬餘人,與攻城部隊展開血戰。
突尼西亞城的街道上,青年將身體包裹在寬大的袍服中,厚厚的兜帽和脖間的絲巾遮住大半張臉,只露出一雙淡藍色的眼睛。
他左顧右盼,舊日繁華的集市空無一人,曾經人潮洶湧的鬧市區如今只剩下寥寥數人。
行人們神情惶恐,一樣是穿得嚴嚴實實,籠罩在兜帽下的眼睛不安地打量著四周,繞過來回巡視的衛兵,前往當局安排的幾處物資配給點,扔下錢幣,拿上生活物資,隨後立馬走進小巷,以最快速度返回家中,確認左右無人後,將大門牢牢鎖死,全程不發一言。
青年興致勃勃地欣賞著城中的建築和空曠的街道,時不時掏出炭筆和一冊書本,在書本上寫寫畫畫。
他時不時停下,微笑著找路人搭話,纏著他們問這問那,儘管很少有人願意理他。
衛兵們很快注意到青年的反常舉動,在通往城牆的道路上攔下了他。
「把臉露出來,出示身份證明。」
青年取下兜帽,露出了金色的頭髮和一張明顯帶有日耳曼人特色的臉,顯然來自歐洲。
「嗯?!」
衛兵們立馬警戒起來。
突尼西亞被圍之後,為了維護城市穩定,避免產生內亂,葉海亞在大臣們的建議下,仿照法蘭西王國的做法,對異教徒進行強制隔離,封鎖在一小片狹窄的區域中,安排士兵們嚴密監視,只提供極其有限的物資補給。
衛兵們一時間犯了猶疑,右手撫上腰間的刀柄。
這個時候還能隨意出沒在外的歐洲人,要麼是間諜,要麼有著強硬的後台。
青年友善地笑笑,從口袋中掏出三封文書,分別是法蘭克福自由市開具的身份證明,葉海亞哈里發籤署的通行證和帶有城防長官簽名的自由活動許可。
「萊克·德里曼,法蘭克福人,詩人,畫家,准其自由通行,各地長官不應阻攔。」
衛兵拿著印有哈夫斯家族紋章的通行證,念了出來。
簽名是時任哈里發葉海亞,時間是十年前。
「詩人?」
衛兵看向身邊的隊長,面露奇異之色。
「王子皇孫的弄臣,妃嬪貴婦的玩物。」
隊長簡略地說,沒有隱藏臉上的不屑。
「咳咳,我雖然也寫詩作畫,但其實是個史官,理想是寫出一篇能夠真正流傳千古的史。」
萊克聽懂了衛兵的交談,依然笑容可掬。
「隨便你,但是……」
隊長意味深長,看著青年。
見他們沒有放行的意思,萊克識相地摸出幾枚銀幣,塞進隊長的口袋。
隊長掂了掂口袋,方才滿意地揮揮手,將萊克趕走。
萊克撇撇嘴,戴上兜帽。
他出生於神聖羅馬帝國的法蘭克福自由市,家族成員世代擔任宮廷文職人員,替各個貴族編纂家族紀事,也會寫一些詩歌和英雄故事,博得騎士老爺的青睞和貴族小姐的歡心。
這個時代的歐洲大陸可沒有什麼系統性的史學體系,家族成員們靠著貴族的資助吃飯,編寫出來的東西當然帶有相當厚重的主觀色彩,往往會摻雜大量私貨,將自己資助人的家族描寫得光彩照人,對敵對家族則是極盡貶低之能事。
萊克的父親是家族中的佼佼者,曾擔任布蘭登堡選帝侯的紋章官,在泛著霉味兒的古老羊皮卷中翻找,最終拿著一張布滿古代文字的霉紙找到選帝侯,聲稱他的兒子有著波美拉尼亞公爵的血脈,理應獲得斯德丁城。
據他所說,波美拉尼亞公爵瓦爾迪斯拉夫四世的妹妹的兒子的私生女可是現任布蘭登堡選帝侯的情人的母親,選帝侯和情人的兒子當然是波美拉尼亞公國當之無愧的繼承人。
這可是了不得的近親,布蘭登堡選帝侯大喜過望,要求萊克的父親將這份宣稱加以潤色,寫進家族秘史,賞賜給德里曼家族一幢位於柏林近郊的莊園。
萊克也因此有充足的資金留學義大利,前往佛羅倫斯大學修習法律。
在這裡,他憑藉著自己俊秀的外表和橫溢的文藝才華,流連於貴婦和少女的枕間床頭,得到了她們的資助。
小有名氣的萊克開始像普通的義大利暴發戶子嗣一樣,開始遊歷世界,在各個國度留下膾炙人口的詩篇。
後來,他不再滿足於吟詩作賦,試圖將自己的家族傳統發揚光大,編寫史書。
恰逢其時,葉海亞哈里發勵精圖治,以開明而大度的胸襟廣邀人才,無論出身和信仰。
生性樂天的萊克興致勃勃地坐船來到突尼西亞城,考察當地民情,為葉海亞和她的幾位王妃寫了幾篇歌功頌德的文章,很快博得了他們的歡心。
葉海亞哈里發給他提供了一份薪水,特許他在領地上自由行走,要求他在進行文藝創作的同時,測繪地圖,考察各地風貌。
萊克走在陰暗的街道上,看著戒備森嚴的哨崗,心中不由得嘆一口氣。
遙想十年前,葉海亞年少有為,迅速平定了首都周邊的亂局,大力發展生產,將首都突尼西亞城治理得繁榮昌盛。
那時的突尼西亞城像是一盞明燈,在混亂的北非大地上顯得分外耀眼,人民富足而安定。
那時,每當談起哈夫斯家族的榮光,就連突尼西亞街頭最卑微的乞丐也會不由自主地挺起胸膛。
可是,自東而來的羅馬皇帝以一種極為野蠻的方式迅速將繁榮的表象摧毀得一乾二淨,露出醜陋的內在。
遭遇接二連三失敗的葉海亞開始變得猜忌,多疑而易怒,當萊克帶著十年間的成果試圖面見他時,卻連王宮的門都沒有進去。
萊克無奈之下,只好拿著自己的成果,準備另擇明主。
街道盡頭,萊克敲開了一道門,屋內的女主人見到萊克,歡欣雀躍,將他拉進門中。
這是一個馬林王朝商人的情婦,商人逃難之後,萊克住進了這裡。
「1455年7月3日,羅馬帝國共治皇帝,聖戰士伊薩克率領十字軍,在的黎波里以西的平原上與哈夫斯王朝聯軍爆發決戰,大勝,伊本親王當場戰死,哈夫斯王朝大軍潰退……」
商人留下的奢華書桌上,萊克翻開書本,開始繼續編寫自己的大作。
他用的是最古老的拉丁文,整個歐洲都沒有多少人會,這樣就不用擔心巡邏衛兵的盤查。
「至此,哈夫斯王朝為抵抗十字軍西征的最後努力宣告破產,哈夫斯王朝的滅亡進入了倒計時。」
「此後的一年間,伊薩克皇帝東征西討,滅亡了傑里德蘇丹國,置南境邊疆區,遷移民以實之。」
「凱魯萬遭圍,艾本尼為他的妄自尊大付出了代價,獲得了名義上的哈里發之位,卻丟失了自己的老巢,大軍宛若無根浮萍,戰心已失。」
「仁慈善良的伊薩克皇帝心懷憐憫,並不想將凱魯萬城毀於一旦,留下部分軍隊進行監視後,北上繼續討伐不服王化的哈夫斯亂黨……」
女主人端來麵包和飲料,萊克邊吃邊寫。
「據絕大多數流民所說,伊薩克皇帝心懷天下,並不會多造無辜殺戮,至於坊間流傳的屠殺和焚城之事,多為捕風捉影,全無依據……」
「1456年4月20日,正義的伊薩克皇帝歷經鏖戰,終於消滅了當地的死硬分子,進入了他忠誠的蘇塞港,百姓歡欣鼓舞,遊行慶祝,不慎將城市點燃,伊薩克皇帝救火不及,只能望洋興嘆。」
「如此大城一朝毀滅,可悲,可嘆!」
萊克想了想,繼續寫道。
「據說,鑑於流民甚眾,伊薩克皇帝經不住哀求,特許他們前往君士坦丁堡和摩里亞半島務工,採用一對一幫扶制度,將他們分配給每一戶羅馬公民,耕種周邊拋荒的土地……」
「不久後,皇帝進軍本阿魯斯,要求當地官員向新任哈夫斯首領馬庫蘇姆效忠,由此可見,伊薩克皇帝對葉海亞的戰爭,純屬迫不得已,旨在幫扶正義。」
「1456年5月13日,遲遲不見本阿魯斯城歸降的伊薩克皇帝放禮炮慶祝,城中守軍受到感召,當晚,城門大開……」
萊克琢磨了一會兒,
「由於偽王葉海亞的執迷不悟,突尼西亞城很快被圍,宛如一葉孤舟,在紫旗的海洋中流浪……」
「這裡是哈夫斯家族的統治中樞,葉海亞提前有所預感,囤積了大量糧草和軍械,要與伊薩克皇帝抗爭到底。」
「據他所說,他能守著這座城市直到老死……」
萊克回憶起今天在街頭的見聞,蘸蘸墨水。
「城中的物資暫時不是問題,可相比於物資的匱乏,人心的喪失更為致命。」
「前不久,扎亞尼德王朝占據了西境的幾座城市,卻拒絕向突尼西亞城派來援軍,這件事極大傷害了守軍的士氣,他們真的淪為了孤家寡人。」
「比起南面的遊牧部落,突尼西亞一帶的居民以農耕為業,本就較為軟弱,熱衷於聖戰的狂熱分子已經在早些日子前往聖城凱魯萬,留下的都是些隨遇而安的市民和農民,他們雖然對伊薩克皇帝的使命十分不理解,對哈夫斯家族忠誠度較高,但本身戰鬥力差,恐怕難以久守城池。」
「筆者在此久居多年,曾與突尼西亞城的地下勢力有著些許交集,他們掌控著突尼西亞灣內的幾座暗港,時不時有富裕的居民坐上小船,逃往城外,向馬庫蘇姆和他背後的伊薩克皇帝效忠。」
「不少達官貴人也兩頭下注,安排部分親眷出城效忠馬庫蘇姆,提前混個臉熟。」
「葉海亞對城市的掌控已經大不如前,這些事情官商勾結,根本禁止不了。」
「不得不說,皇帝將馬庫蘇姆推上前台的行為著實高明,有時候,人們在進行艱難選擇之時,就是需要一個理由來說服自己脆弱的內心,哪怕這個理由十分荒誕。」
萊克搖搖頭,留下一段空白,將史書翻到最後。
「筆者多年考察,幾乎走遍了馬格里布的每一寸土地,對這幾個建立在穆瓦希德王朝廢墟上的國家有了比較深入的了解。」
「歸根結底,它們沒有一種能夠將底層人民團結起來的文化,沒有一個完善的行政框架,沒有一個合理的繼承制度,甚至沒有將宗教很好地利用起來。」
「他們有的,僅僅是得天獨厚的地理位置,勇悍非常的遊牧部落和時不時出現的英明君主。」
「時代在發展,當海峽不再是難以逾越的天塹,當勇悍的遊牧部落在更勇悍的入侵者面前敗下陣來,當賴以生存的貿易被攔腰斬斷,那麼,偶爾出現的明君也難以改變他們註定衰落的結局。」
街上的士兵匆匆跑過,一片嘈雜,想必又是哪處城牆遭到了襲擊。
「也許,不久之後,這座偉大的城市將在幾百年後,重新回到羅馬皇帝之手,到那時,蒙塵的美玉,一定會再度綻放光輝。」
「到了那時,我會把自己十年間繪製的馬格里布地圖和收集的人文風貌連同這本史書一起,遞交給偉大的皇帝。」
「想必以他的慷慨,一定會給予我應得的回報。」
萊克合上自己的史書,靜靜捧起手邊的酒杯,啜飲一口。
他突然來了靈感,將這本無名史書的扉頁上寫下了幾個大字。
迦太基戰紀。
遠方的巨炮再度轟鳴,古老,蒼涼,悠遠又奮發昂揚,仿佛是一頭被冰封的數百年的巨龍從幽深的洞窟中甦醒,感受著血液重新充滿乾枯的軀體,試著展開覆壓天地的雙翼,對著蒼天,發出了久違的嘶吼。
嘶吼中帶著重生的欣喜,帶著對宵小的威壓,也帶著對宿敵的滔天暴怒,宣告著自己的重新君臨。
百獸震惶。
(本章完)