第232章 異界人民爭做閱讀理解

  第232章 異界人民爭做閱讀理解

  這是大名鼎鼎的《洛神賦》,由曹植(曹子建)所創作的浪漫主義名篇。

  其主題存在多種解讀,有人認為是在表達對甄宓的愛意,洛神就是指甄宓,也有人認為這是在表達政治失意。

  但無論如何,這種源自於楚辭的浪漫主義手法,堪稱詩歌和辭賦創作的一絕,全篇文采斐然,淒艷哀傷,完美表達出了偶遇佳人,但卻因人神殊道而終不得見的悵然。

  該賦誕生出了「翩若驚鴻」、「婉若游龍」、「榮曜秋菊」、「華茂春松」等等形容女子的優美詞彙。

  本來大家乍看題目,感覺還好。

  羅蘭把它改成禮讚光明女神的賦,拍拍馬屁什麼的,也算得上是正常操作。

  但從「光明女神,名曰羲妃」這一句,大家就意識到不對了。

  什麼時候有這種說法了?

  羅蘭,你小子……

  該不會是杜撰的吧?

  自古文人多好務虛,有些是牽強附會,有些是道聽途說,更有甚者,乾脆直接自己杜撰。

  「羲妃」一詞是羅蘭杜撰,這其實是來源於華夏神話當中,太陽之母,帝俊之妻「羲和」與洛水之神「宓妃」的融合。

  而甄宓本是三國時期的歷史人物,時人認為其是洛神宓妃轉世,《洛神賦》這一篇,原名《感甄賦》,就是曹植感懷其而作。

  「睹一麗人,於虛空展十二黃金之翼……」

  好吧,自古以來,聖光無形,神靈的形象和名字本來就多有變遷。

  好比「羲和」,也有一說是羲氏與和氏的並稱,是部落名,又或駕御日車的神,也有代指太陽之意。

  你這羅蘭,給人家光明神安排一個「羲妃」的名字,雖然有些莫名其妙,但念在還算順口,好聽,也就罷了。

  這畢竟是賽里斯語所作,當成是翻譯體,光輝之主的賽里斯語名字,你這個權威專家說了算……

  但這十二黃金之翼是怎麼回事?

  光明教會的典籍當中,從來沒有這種說法啊!

  「簡直胡鬧,我主什麼時候有過這樣的形態了?」

  西萊納,多古拉大教堂。

  邁哈德主教看到,額頭開始青筋暴起,面都憋得紫紅。

  萊納中部,位於東西萊納緩衝地帶的萊納大教堂內,帕納大主教也是驚愕莫名。

  「十二黃金之翼,典籍上的確沒有這麼記載過。」

  「但是聽起來似乎還挺威風。」心腹嘀咕道,「我主降下的化身當中,也曾有過天使形態的白羽形態,難不成羅蘭真的夢到了我主?」

  接下來是一通讚美。

  「其形也,翩若驚鴻,婉若游龍……」

  看到這裡,無論是邁哈德,還是帕納大主教,面色都平和了許多。

  「竟敢把我主形容成如此麗人……好吧,歷史上的確曾經有過聖女的神降者,我主也的確是選擇聖女,而非聖子作為人間使者的……」

  邁哈德仍在挑毛病,但因為典籍上面解釋得通,繼續忍了。

  誰叫讓人家文筆好呢。

  文筆好就是可以為所欲為啊!

  帕納大主教和吃瓜群眾們更是驚訝讚嘆,深深感懷於賽里斯語的表達能力。

  這詞彙,這語句,簡直絕了!

  就連一直以來以優美見長的精靈語,也有些相形見絀啊!

  繼續看了下去。

  「延頸秀項,皓質呈露……」

  「雲髻峨峨,修眉聯娟……」

  「瑰姿艷逸,儀靜體豐(改編)……」

  「柔情腴態(改編),媚於語言……」

  他們從來沒有想像過,賽里斯語能夠在文學創作的領域達到這樣的高度!

  雖然……

  對於一種語言的詞彙感知,非母語者往往難以體會。

  這個世界,也的確存在著一大群人對此無感。

  雖然……

  大眾並不是專業的語言學家,也不是文學愛好者,沒有那功夫去深入探討和感受其中的語言美感,也不會去研究其表達能力。

  這種東西,要跟歷史文化底蘊當中的許多印象結合起來,才會意義深刻。

  雖然……

  前世藍星的一些外交官就曾經說過,當賽里斯的發言人說出一個成語時,感覺就像是發送來一個壓縮包。

  這裡面的信息量是非常豐富的,沒有足夠的了解,根本無法解釋。

  但是!

  仍然不明覺厲!

  至於讀到「披華衣(改編)之璀粲兮,珥瑤碧之華琚,戴金翠之首飾,綴明珠以耀軀……」

  大家簡直都要拍案叫絕了。

  羅蘭並不是完全照抄洛神賦,因為其形象氣質和光明女神略有不符。

  羅蘭所塑造出來的,是豐腴熟美,胸懷博大的太陽女神!

  聖光啊,那女神,太偉大了!

  可接下來,大家就發現了事情並不簡單。

  「余情悅其淑(熟???)美兮,心振盪而不怡。」

  你小子,激動個什麼勁!

  那可是神!

  「無良媒以接歡兮,托聖光(改編)而通辭。」

  聖光是用來崇敬的,不是用來憧憬的!

  「聖靈(改編)感焉,徙倚彷徨,神光離合……」

  胡說八道,女神怎麼可能會看你!

  「恨人神之道殊兮,怨盛年之莫當……」

  「浮長川而忘返,思綿綿而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙……」

  你小子!

  寫的都是些什麼亂七八糟的東西啊!

  聖光啊,打救這個迷途的羔羊吧。

  面對神聖的光明女神,你表達什麼愛慕之意啊!

  「簡直就是褻瀆!」

  邁哈德氣得拍了桌子,面色發青。

  「聖光啊,制裁這個胡說八道的傢伙吧!」

  「妙啊,妙啊!」

  帕納大主教也一拍桌子,突然拍案叫絕。

  「妙在哪裡?」心腹親信忍不住問道。

  「這是在用文學修辭的手法,借愛慕之情表達對我主的崇敬和信仰,羅蘭閣下對我主的嚮往,簡直就像少年慕艾一般熱情而真摯!」

  帕納大主教福至心靈,體會到了作賦者羅蘭的深刻用意。

  文學修辭當中,利用愛慕之情表達一些意向,是很常見的。

  比如說,藉助閨怨表達對君主的失望。

  那種求之不得的心情,恰如此刻,羅蘭的信仰還不夠堅定。

  是否要投身於光明教會,未得而知。

  他畢竟是亞特萊茵的候補委員,信仰選擇,價值取向,都有著深遠的影響力。

  這就是「人神殊途」的正確理解。

  像這樣的上位者,成為虔誠信徒是不太現實的。

  但私下裡交好教會,如同暗戀,卻是常有之事。

  這真是,信徒乎?非信徒。

  心腹親信一聽,豁然開朗:「如信徒,如信徒!」

  ……

  正所謂,仁者見仁,智者見智。

  羅蘭的《光明女神賦》很快就廣為流傳,各路人馬紛紛對其加以品閱和解讀。

  正如邁哈德所認為的那樣,一些信徒覺得羅蘭在裡面大放厥詞,簡直褻瀆神靈。

  他們從來不認為光輝之主會是光明女神的樣子,祂理應是威嚴的君王,雄壯的漢子,亦或其他光明偉岸的形象。

  月亮女神才更加符合這種形象。

  教會是神靈在人間的代行者,也理應對經義,形象,名譽等各種具有權威解釋。

  但也有一些信徒覺得,光輝之主曾經擁有過月神的神職,至今仍然還保留著一部分月光之光的特性。

  這種形象的變遷,也並不是不能接受。

  說實話,「光明女神」這樣的設定,可比「光輝之主」帶感多了。

  女性的形象,也更加有助於增長聖光柔和,慈愛的印象,有助於傳播信仰。

  同樣有人認為,那是羅蘭在委婉表達自己對光明神的信仰和敬愛。

  這是一種文學上的修辭手法,充分體現了作者真摯,含蓄,但卻又充滿熱情的深厚感情。

  至於具體什麼形象,根本不重要。

  賽里斯學派內部,共研會的眾人們則是深深為其所表現出來的文學功底所打動。

  才高八斗的曹子建,名傳千古的《洛神賦》。

  給眾法師們帶來了文學的震撼。

  這也是賽里斯語首次確立賦的文學表達形式,讓眾人明白了賽里斯學派的語言還可以這樣來運用。

  已經加入學派的高階法師列伊和布萊茲,莫雷拉等人,分別從書法以及卡牌製作的角度去研判,得出了可以利用這種表現形式來延展自己領域的結論。

  把賦用在書法上。

  把賦用在立傳和塑造角色上。

  都是行之有效的。

  它所能承載的文化底蘊可比普通的文章深厚多了。

  也有人結合之前的白話文,嘗試著利用現代化的語言來進行翻譯。

  他們無師自通的領略了文言文和現代語之間的翻譯,對應的《賽里斯演義》,還有《封神演義》,也有人為其翻譯,甚至做批註。

  這些都極大的降低了外人入門的難度,為賽里斯語的傳播起到了至關重要的作用。

  就連遠在伊瑟爾的露妮芙絲,都不知從哪裡聽聞了這個消息,給羅蘭發來郵件,欣然讚賞道:「親愛的,《光明女神賦》的事情,我已經聽說……

  這種全新的文學體裁,不啻於又一個發展階段!」

  她一直都在關注著賽里斯語的發展,之前的繁體字,文言文的階段,接著的簡體字,白話文。

  到現在,更是開始往著文學創作的領域進軍。

  通過效仿詩,賦,可以表達出更多的東西了。

  文學屬於語言學的一個分支,也是字詞句之外,更能完整表達情感的一種載體。

  伊瑟爾學派是架空主義的興盛之地,向來都有浪漫主義的文化基因,因此對這種文體非常推崇。

  包括羅蘭之前的《封神演義》,同樣引起了不小的反響。

  露妮芙絲道:「我建議你從奧術的角度出發,整理出賽里斯語的文學體系。

  因為這涉及到語義和語法的運用,是語言學當中非常高級的結晶。」

  羅蘭聽了,深以為然。

  他一直都是從系統的角度去研究語言學,也覺得應該把賽里斯語的歷史文化底蘊搬運過來,成為培養其茁壯成長的土壤。

  所以文學這種東西,是非常有價值的研究對象。

  不過在談到光明女神的形象的時候,露妮芙絲不禁好奇的詢問了羅蘭一下。

  「你所見到的光明女神的形象是什麼樣子?」

  「她和你一樣,擁有著金黃色的頭髮,渾身上下都散發出如同晨曦的光芒,皮膚白皙,身材高挑,熟美豐盈……

  說起來,還真跟你有七八分相似呢。」

  這是讓羅蘭也感覺頗為神奇的一點,禁不住帶著驚訝的語氣和她分享。

  誰料露妮芙絲聽了,卻是十分感動:「噢,親愛的,真沒想到,我在你心目中竟然有這樣的地位。

  你知道嗎?其實聖光是沒有形象的。

  光輝之主一直以來也被認作是天地之間的神聖之光,還有太陽的化身。

  這是從自然神到人格神轉變期間,一直都存續下來的古老神靈,得了廣大信仰之後,神職也從太陽神月神不斷變化,還兼容了正義公正等等神性。

  之所以會在你的感知當中呈現出那樣的形象,是你本心照應,說明你欣賞的神聖與正義,就是那樣的形象。

  噢,我真是太感動了……」

  伊瑟爾法師塔,書房中,露妮芙絲感動說道。

  「既然你喜歡,以後我穿戴成光明女神的模樣,裝扮神之化身給你看!」

  這個世界也有類似cosplay的說法,聖子聖女裝扮成為神靈的形象,受人膜拜,並不是什麼值得稀奇的事情。

  露妮芙絲決定好好「獎勵」一下羅蘭。

  羅蘭聽到,卻是懵了。

  「壞了,我的癖好暴露了!

  而且,還是在一大群異界人民面前暴露的!」

  他這個時候才恍然大悟,為什麼波拉斯得知自己所見光明女神是那種形象的時候,會露出意味深長的微笑!

  你個老六,也不曉得提醒一下我!

  人在萊納……

  當場社死!

  ……

  爭論之間,《奧術評論報》,歐克塞亞的一篇文章突發登載,洋洋幾千字掀起了輿論討伐的浪潮。

  邁哈德主教也聯同幾名保守派的教內名流附和,對羅蘭寫就的這麼一篇《光明女神賦》表示強烈不滿和抗議。

  連同著,亞特萊茵本土,都有一些信徒示威。

  一場針對羅蘭和賽里斯學派而發起的試探性攻擊,正式展開了。

  (本章完)