第339章 斯奈克的功能

  第339章 斯奈克的功能

  艾桑椎亞位面位於名為國度天宇的另一個荒宇系,而扶筐增二號則並不具備跨時空的引擎,導致這一次陳舟需要在路上等候的時間有些漫長。

  現在他知道為啥多納爾上船就開始睡了。

  不過,欣賞沿途風景也是旅途的一環。

  尤其扶筐增二號上有著許多來自艾奎茲玄的資料文獻供人取用——觀其使用痕跡來看,多納爾絕對沒碰過它們——這能令陳舟了解更多有關位面冒險與公司的常識。

  因此在魔法船航行期間,陳經常會帶上釣具與有意思的小說去甲板摸魚。

  是的,星界海里也有魚(儘管沒有水),體內閃爍著點點星光的半透明類魚形生物紛紛上鉤,但擔心它們對身體不好的陳舟沒能下得去口……看著就跟扛過輻射似的。

  事實上,除了太空魚類,在星界海里垂釣可能釣到任何你能夠想像或更加匪夷所思的事物。

  比如說史拉蟾、星界龍類、冒險者乃至是傳說中的神祇……

  那些有幸遭遇神性之遇的冒險者無一例外都獲得了特殊的能力,掌握了施展部分神術的技巧。

  聽說有甚者還得到了傳奇恩惠,就此超越凡俗踏上了傳奇的道路。

  儘管聽上去十分天方夜譚,但在這充斥著銀白色暮靄的星界之中,發生任何事都有可能。

  任何事。

  例如此時此刻,扶筐增二號的甲板上便多出來一隻哈士奇大小魔法獸。

  它長有棕黃色的皮膚,尖銳的雙角、鋒利的牙齒、貼合背部與尾巴的堅韌背殼以及渾身上下大大小小的尖刺,看上去像極了一隻恐龍類的生物。

  「所以,能解釋一下為什麼你們倆究竟是怎麼把泰拉斯奎巨獸的幼崽給釣上來的嗎?」

  望著陳與莉莉新鮮的「魚獲」,傑瑞表示自己在星界浪了那麼多年還從沒見過有人能釣上來這玩意兒。

  『不知道啊,這很奇怪嗎,莉莉在極樂境時也經常釣上來奇怪的東西,有時候還能釣到樂土龍呢?』

  「那顯然是肥宅龍翻身的時候不小心摔進水裡了!」

  不知是不是高魅力的原因,陳舟與莉莉在這種靠運氣的方面發揮出色。

  但泰拉斯奎巨獸的幼崽看上去再怎麼可愛(看上去就像是小型長角的披甲龍龜),也不適合放在船上養著。

  「那放生吧。」

  聞言陳舟提起其背後殼上的尖刺,準備將這只不斷掙扎的兇手丟回星界海。

  恰在此時,寶箱怪斯奈克忽然來到了眾人身邊——也可能它原本就在。

  「經過特殊的處理,泰拉斯奎巨獸也能吃,而且是外層界非常受歡迎的美食。」

  陳舟嘆為觀止。

  要知道,這種可是像不滅孽蜥一樣擁有半吊子不死性的傳說魔法獸,尋常人別說食用了,連殺死它都幾乎沒有可能。

  物理的手段無法徹底摧毀泰拉斯奎,斬斷部分軀體也會在短時間內高速再生,哪怕給它切成夸克不留一絲原子在上面,該復活也照樣復活。。

  唯有通過「祈願術」「神跡術」等法術的效果才能遏制其再生能力,直到這時,才能趁機將其徹底摧毀。

  「不過拋開不死性,泰拉斯奎也只不過是個沒腦子的魔法獸罷了。」

  它並不強,且沒有任何法術或類法術能力。

  通常而言,即便無法殺死這種怪物,丟進海里、火山、虛空、星界也能半永久的解決。

  於是陳舟忽然心生疑惑:「把泰拉斯奎切開,它會從哪邊再生,不再生的部分能煮熟嗎?」

  『咱們真的要吃這麼丑的東西嗎?』

  「值得一提的是,正確處理的泰拉斯奎的材料在外層界能賣出天價。」寶箱怪提醒道。

  『天哪它簡直太可愛了,咱們養著它好嗎?』

  那就得問問船長了,陳舟心想,如果對方有說夢話習慣的話。

  基於好奇,他在為光劍附魔後切開了泰拉斯奎幼崽背後的刺。

  尖刺在離體後迅速潰爛如塵埃般消散,幼崽殘缺的身體則以肉眼可見的高速重新生長。

  即便泰拉斯奎真如寶箱怪所說是不可多得的美味,不擁有9環施法能力的人恐怕也沒資格享用它們了。

  「沒關係,泰拉斯奎不是龍,可以把它放入我的體內。」

  一邊說著,寶箱怪兩側打開空洞,從中延伸出暗淡的機械臂從陳舟手中接過巨獸幼崽。

  隨即打開自己……

  霎時間,三道銳利的眼神同時匯聚於寶箱怪打開的缺口!

  但寶箱怪的行動更快,當即以迅雷不及掩耳盜鈴兒響叮噹仁不讓之勢將泰拉斯奎巨獸塞進了自己的體內並重新關好上鎖!

  陳舟吐槽:「這就沒意思了啊。」

  「我可不想被別人看光或者失身……嗝兒!」

  話音未落,寶箱怪便人性化地打了個飽嗝。

  與此同時它的身體也開始不住顫動起來。

  「糟了,我忘記了一件重要的事!」

  「?」「?」『?』

  「現在的我是出荷模式!」

  還未等三人理解斯奈克口中的「出荷模式」,後者便忽的打開了自身的蓋子,徹底將裡面暴露在他們面前。

  緊接著,斯奈克便開始邊顫抖著邊往外噴金幣!

  望著有如泉涌的小型金幣噴泉,莉莉當場興奮不已,陳舟與傑瑞則開始琢磨——究竟是腦子多不正常的法師才會給自己的寶箱加上這種模式?

  半分鐘後。

  「所以,你不僅僅是一個寶箱,還是一個出荷箱?」

  「有區別嗎……」

  斯奈克原本就像是空氣在震動的聲音平白多了一絲憔悴之意:「寶箱、信箱、出荷箱、垃圾箱、捐款箱、收件箱,反正都是箱子能擁有的功能不是嗎?」

  畢竟箱子最重要的本質就是儲物,往裡面塞東西簡直天經地義。

  但問題在於正常人不會把這些模式塞在一個箱子裡啊!

  陳舟愈發難以理解它的製造者了。

  最關鍵的是——

  「你是不是有點黑啊,還是中間有誰吃了回扣?我們丟進去的明明是泰拉斯奎巨獸的幼崽誒,怎麼就只爆了3000金幣?」

  「泰拉斯奎幼崽就這個價。」寶箱怪面不改色道。

  (本章完)